Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el reconocimiento | das Erkennen kein Pl. | ||||||
el signo | das Zeichen Pl.: die Zeichen | ||||||
la señal | das Zeichen Pl.: die Zeichen | ||||||
el carácter - Pl.: los caracteres | das Zeichen Pl.: die Zeichen | ||||||
el tiempo | die Zeit Pl.: die Zeiten | ||||||
la seña - signo | das Zeichen Pl.: die Zeichen | ||||||
el dibujo | das Zeichen Pl.: die Zeichen | ||||||
el símbolo | das Zeichen Pl.: die Zeichen | ||||||
la indicación | das Zeichen Pl.: die Zeichen | ||||||
el período auch: periodo | die Zeit Pl.: die Zeiten | ||||||
la marca - señal | das Zeichen Pl.: die Zeichen | ||||||
el fenómeno [MED.] | das Zeichen Pl.: die Zeichen | ||||||
la cultura [HIST.] - época | die Zeit Pl.: die Zeiten [Archäologie] | ||||||
el franquismo [HIST.] | Zeit der Francodiktatur |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
interpretar algo | etw.Akk. deuten | deutete, gedeutet | | ||||||
reconocer algo/a alguien | jmdn./etw. erkennen | erkannte, erkannt | | ||||||
entender algo/a alguien | jmdn./etw. verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
llevarse bien/mal con alguien | sichAkk. mit jmdm. gut/schlecht verstehen | ||||||
entenderse con alguien | sichAkk. mit jmdm. verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
entender en algo | sichAkk. auf etw.Akk. verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
entender de algo | sichAkk. auf etw.Akk. verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
estar | verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
percibir algo | etw.Akk. erkennen | erkannte, erkannt | | ||||||
discernir algo/a alguien | jmdn./etw. erkennen (können) | erkannte, erkannt | | ||||||
distinguir algo/a alguien | jmdn./etw. erkennen | erkannte, erkannt | | ||||||
comprender algo | etw.Akk. verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
percatarse de algo | etw.Akk. erkennen | erkannte, erkannt | - begreifen | ||||||
coger algo [fig.] | etw.Akk. verstehen | verstand, verstanden | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
durante toda mi/tu/su/nuestra vida | zeit meines/deines/ihres/seines/unseres Lebens | ||||||
durante algún tiempo | eine Zeit lang | ||||||
un rato | eine Zeit lang | ||||||
todo el tiempo | alle Zeit | ||||||
por tiempo | auf Zeit | ||||||
a plazo | auf Zeit | ||||||
pro tempore Adv. lateinisch | auf Zeit | ||||||
durante largo tiempo | geraume Zeit | ||||||
durante algún tiempo | längere Zeit | ||||||
durante largos periodos de tiempo | lange Zeit | ||||||
a la hora | zur Zeit | ||||||
todo el tiempo | die ganze Zeit | ||||||
contra reloj | gegen die Zeit | ||||||
antes de hora | vor der Zeit |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la sobremesa | Zeit, die man am Tisch nach dem Essen bleibt; oftmals als gesellige Gesprächsrunde. | ||||||
el turrón [KULIN.] | typische Süßware für die Weihnachtszeit in Spanien; wird aus Mandeln, Honig, Zucker und Ei hergestellt. Es gibt eine Vielfalt von Sorten. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
marcar el paso [fig.] | Zeichen setzen | ||||||
pasar el rato | die Zeit totschlagen [fig.] | ||||||
matar el tiempo | die Zeit totschlagen [fig.] | ||||||
a contrarreloj [fig.] | gegen die Zeit [fig.] | ||||||
intentar ganar tiempo | auf Zeit spielen [fig.] | ||||||
¡Dale que dale! [ugs.] | Die ganze Zeit! | ||||||
los estragos del tiempo | der Zahn der Zeit [fig.] | ||||||
¡Dale que te pego! [ugs.] | Die ganze Zeit! - immer wieder | ||||||
El tiempo es oro. | Zeit ist Geld. | ||||||
Con paciencia se gana el cielo. | Mit Geduld und Zeit kommt man weit. | ||||||
Todo se andará. | Alles zu seiner Zeit. | ||||||
Cada cosa en su tiempo, y los nabos en Adviento. | Alles zu seiner Zeit. | ||||||
Con el tiempo maduran las uvas. | Kommt Zeit, kommt Rat. | ||||||
Tiempo al tiempo. | Kommt Zeit, kommt Rat. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
durante mucho tiempo | lange Zeit | ||||||
El tiempo pasa volando. | Die Zeit vergeht wie im Fluge. | ||||||
El tiempo vuela. | Die Zeit vergeht wie im Fluge. | ||||||
en el momento oportuno | zur richtigen Zeit | ||||||
Va siendo hora de irnos. | Es ist langsam Zeit, zu gehen. | ||||||
Ya va siendo hora de hacerlo. | Es ist höchste Zeit, es zu tun. | ||||||
Marcela está enmadrada. | Marcela ist zur Zeit auf Mama bezogen. | ||||||
En aquella época solía trabajar 14 horas diarias. | Zu jener Zeit pflegte er 14 Stunden zu arbeiten. | ||||||
El tiempo vuela. | Die Zeit verfliegt. | ||||||
Ya es hora de tomar el café. | Es wird Zeit, dass wir Kaffee trinken. | ||||||
Ya es hora de que demos respuestas a estas preguntas. | Es ist allerhöchste Zeit, dass wir Antwort auf diese Fragen geben. | ||||||
Marcela está enmadrada. | Marcela ist zur Zeit auf Mama fixiert. [ugs.] | ||||||
(Ella) trabaja a jornada completa. | Sie arbeitet Vollzeit. | ||||||
No lo entiendo del todo. | Ich verstehe es nicht ganz. |
Werbung
Werbung