Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Übersetzung eines Liedes von den Wise GuysLetzter Beitrag: 11 Dez. 10, 20:59
Hallo Ihr Lieben, ich versuche gerade verzweifelt, ein schönes Geburtstagsständchen von den…8 Antworten
se,lo und all solche dingeLetzter Beitrag: 02 Okt. 09, 13:28
Hallo. Ich bin gerade in Spanien und wenn ich spanische Texte lese, und Spanier (mein…2 Antworten
Todo esto ha traído consigo ... - All das hat ...Letzter Beitrag: 16 Okt. 15, 12:49
El texto original: \t\t \t"[…] Todo esto ha traído consigo la instauración de un modelo económi3 Antworten
Alle Befragten, die ... - all interviewee(s)??? or respondentsLetzter Beitrag: 13 Jan. 09, 09:02
Es geht um die Ergebnisse einer Umfrage und ich bin mir nicht sicher welche Übersetzung rich…1 Antworten
All prices are per person per night - Todos los precios por persona y por nocheLetzter Beitrag: 11 Apr. 11, 20:08
Es geht um Hotelzimmer, ist das korrekt so? Danke!1 Antworten
Der Auftragnehmer räumt dem Auftraggeber an den Arbeitsergebnissen im Zeitpunkt von deren Entstehung das räumlich, zeitlich und - The contractor acknowledges that the principal shall own any and all exclusive rights to all unknown kinds of use for the resultLetzter Beitrag: 01 Dez. 10, 00:11
Original: "Der Auftragnehmer räumt dem Auftraggeber an den Arbeitsergebnissen im Zeitpunkt …1 Antworten
Unser Gruß geht an all die anderen, die hier nicht ausdrücklich genannt sind. - que aqui no se ha mencionado expresamenteLetzter Beitrag: 18 Feb. 09, 14:20
So, habe jetzt doch selbst mal eine Übersetzung versucht und zwei Möglichkeiten vorzuschlage…1 Antworten
Das war die beste Woche, die ich in all den Monaten, die ich hier bin, hatte. - Esta ha sido la mejor semana que tenía en todos los meses que llevo aquí.Letzter Beitrag: 19 Apr. 09, 12:00
Hab hier ein paar Sätze übersetzt und wäre dankbar, wenn sie mir jemand korregieren könnte. …3 Antworten
probablemente - wahrscheinlichLetzter Beitrag: 29 Dez. 09, 18:16
----------- Diese Einträge gibt es schon: probablemente adv. --- vermutlich probablemente…6 Antworten
Wir wünschen all unseren Kunden ein fröhliches und besinnliches Weihnachtsfest und ein erfolgreiches neues Jahr. ... - Les deseamos a todos nuestros clientes felizes Navidades y un feliz año nuevo. Al final del año nos gustaría tambiém darle...Letzter Beitrag: 15 Dez. 11, 09:00
Deutsch: Wir wünschen all unseren Kunden ein fröhliches und besinnliches Weihnachtsfest und …2 Antworten