Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ganar en algo - importancia, etc. | an etw.Dat. gewinnen | gewann, gewonnen | - Bedeutung etc. | ||||||
desembarcar [NAUT.] | an Land gehen | ||||||
cobrar importancia | an Bedeutung gewinnen | ||||||
cobrar relieve | an Bedeutung gewinnen | ||||||
coger rodaje a algo | an Erfahrung gewinnen | ||||||
ganar velocidad | an Schnelligkeit gewinnen | ||||||
granjear algo [NAUT.] | an Fahrt gewinnen | ||||||
varar algo [NAUT.] - embarcación | etw.Akk. an Land ziehen - Schiff | ||||||
recuperar fuerzas | wieder an Kraft gewinnen | ||||||
ganar | gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
propiciar algo/a alguien | jmdn./etw. (für sichAkk.) gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
lograr algo - premio | etw.Akk. gewinnen | gewann, gewonnen | - Preis | ||||||
extraer algo [CHEM.] | etw.Akk. gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
obtener algo [CHEM.] - sacar | etw.Akk. gewinnen | gewann, gewonnen | - erhalten |
Mögliche Grundformen für das Wort "gewinnen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Gewinn (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el país | das Land Pl. | ||||||
la tierra | das Land Pl. | ||||||
el campo | das Land Pl. | ||||||
estado federal - región | das Land Pl. | ||||||
estado federado [ADMIN.] | das Land Pl. - Bundesland | ||||||
el land - Pl.: länder deutsch [ADMIN.] - cada una de las entidades territoriales en que se divide Alemania | das Bundesland Pl.: die Bundesländer | ||||||
el land - Pl.: länder deutsch [ADMIN.] - cada una de las entidades territoriales en que se divide Alemania | das Land Pl. - Bundesland | ||||||
la campaña - campo, zona rural (Lat. Am.: Arg., Á. R. Plata, Parag., Urug.) | das Land Pl. - als Gegenteil von Stadt | ||||||
el lucro | der Gewinn Pl.: die Gewinne | ||||||
el beneficio | der Gewinn Pl.: die Gewinne | ||||||
las ganancias f. Pl. Pl., seltener im Singular – Sg.: la ganancia hauptsächlich [WIRTSCH.] | der Gewinn Pl.: die Gewinne | ||||||
las mangas f. Pl. | der Gewinn kein Pl. | ||||||
el interés | der Gewinn Pl.: die Gewinne | ||||||
el garito | der Gewinn Pl.: die Gewinne - beim Glücksspiel |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en sí mismo | an sich | ||||||
de por sí | an sich | ||||||
de suyo | an sich | ||||||
a bordo | an Bord | ||||||
adhesivo, adhesiva Adj. | an +Dat. anhaftend | ||||||
en días laborables | an Werktagen | ||||||
a la cabeza | an der Spitze | ||||||
al frente | an der Spitze | ||||||
al portador | an den Überbringer | ||||||
a flor de agua | an der Wasserlinie | ||||||
inherente a Adj. m./f. | an +Dat. anhaftend [form.] [fig.] | ||||||
en el campo | auf dem Land | ||||||
desinteresado, desinteresada Adj. - por/en algo/alguien | desinteressiert an +Dat. | ||||||
rural Adj. m./f. | Land... |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
junto a | an +Akk./Dat. Präp. - mit Bewegung / lokal | ||||||
a Präp. | an +Akk. Präp. - Empfänger, Richtung | ||||||
en Präp. | an +Dat. Präp. - lokal | ||||||
contra Präp. | an +Akk./Dat. Präp. - Richtung / Lage | ||||||
por Präp. | an +Akk. Präp. - zeitlich oder für ...- Empfänger | ||||||
a orillas de | an +Dat. Präp. - lokal | ||||||
a Präp. - tiempo | an +Dat. Präp. - zeitlich | ||||||
desde Präp. - lugar, tiempo | von ... an +Dat. Präp. | ||||||
en lugar de Konj. | anstelle auch: an Stelle etw.Gen. | ||||||
¡Manos a la obra! | An die Arbeit! | ||||||
¡al avío! | an die Arbeit! | ||||||
a lo largo de | an etw.Dat. entlang - lokal | ||||||
¿a quién? Pron. - interrogativo | an wen - Akkusativ | ||||||
a partir de | von ... an +Dat. Präp. |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contracción de an y das Präp. | ans | ||||||
contracción de an y dem Präp. | am | ||||||
plan nacional de ahorro y conservación de energía [UMWELT] | etwa: Landesenergiesparprogramm |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tomando como referencia ... | gemessen an ... +Dat. | ||||||
ganar terreno [fig.] | Boden gewinnen [fig.] | ||||||
cerrar un país a piedra y lodo [fig.] | ein Land von der Außenwelt abschotten [fig.] | ||||||
a las puertas de algo [fig.] | an der Schwelle zu etw.Dat. [fig.] | ||||||
devuélvase al remitente | zurück an Absender | ||||||
desde niño | von Kindesbeinen an | ||||||
yo que tú | ich an deiner Stelle | ||||||
No se ganó Zamora en una hora. | Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden. | ||||||
Roma no se construyó en un día. | Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden. | ||||||
Roma no se hizo en un día. | Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden. | ||||||
desde el nacimiento | von der Wiege an | ||||||
desde niño | von der Wiege an | ||||||
Por un garbanzo no se descompone la olla. | Auf einen mehr oder weniger kommt es nicht an. | ||||||
Los (polos) opuestos se atraen. | Gegensätze ziehen sich an. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
No había nada de cierto en la historia. | An der Geschichte war nichts mehr dran. | ||||||
Ese rumor no es infundado. | An dem Gerücht ist schon etwas dran. | ||||||
Las costillas casi no tienen carne. | An den Rippen ist nicht viel dran. | ||||||
Sobre este tema hay opiniones para todos los gustos. | An diesem Thema scheiden sich die Geister. | ||||||
Sobre este tema las opiniones están divididas. | An diesem Thema scheiden sich die Geister. | ||||||
Sobre este tema las opiniones son divergentes. | An diesem Thema scheiden sich die Geister. | ||||||
Algo falla en el motor. | An dem Motor ist was dran. - nicht in Ordnung | ||||||
Esta película no me llama la atención. | Dieser Film spricht mich nicht an. | ||||||
Está amaneciendo. | Es fängt an zu grauen. | ||||||
Raya el día. | Es fängt an zu grauen. | ||||||
Apunta el día. | Es fängt an zu grauen. | ||||||
La Sra. Lozano no está en su sitio en este momento. Por favor, llame más tarde. | Frau Lozano ist gerade nicht am Platz. Rufen Sie später an. | ||||||
Os llamé ayer. | Ich rief euch gestern an. | ||||||
Marta nos llama. | Marta ruft uns an. |