Mögliche Grundformen für das Wort "letzten"

   letzte (Adjektiv)
   das Letzte (Substantiv)
   die Letzte (Substantiv)
   der Letzte (Substantiv)
   die Pfeife (Substantiv)

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

schaben, Pfeifton, Gezisch, Pfiff, Gepfeife, Gezische, Vorzündung

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

desvéstistete - zieh dich ausLetzter Beitrag: 05 Feb. 10, 20:09
Die Verben vestirse und desvestirse (reflexive Formen) sind meines Erachtens in der Konjugat…11 Antworten
par electrón-hueco - Elektron-Loch-PaarLetzter Beitrag: 25 Jul. 09, 01:53
Englischer Leo electron-hole pair [tech.] das Elektron-Loch-Paar http://www.wordmagicsoft…0 Antworten
Loch Letzter Beitrag: 07 Mär. 10, 17:44
in kleidungsstücken? Z.B. Meine Hose hat ein Loch?2 Antworten
HALLO AUSLetzter Beitrag: 28 Jan. 09, 10:31
ICH BIN MARIAE ICH SPRECHE SPANISCH UND DEUTSCH SUCHE ICH LEUTE AUS DEUTSCHLAND KENENLERNEN …1 Antworten
por razones manifiestas - aus öffensichtlichen Gründen Letzter Beitrag: 14 Jun. 07, 04:13
oder lieg ich da falsch?0 Antworten
anerkennend pfeifenLetzter Beitrag: 22 Feb. 11, 18:51
¿Eres tú, Julio? Sí. Wow, Du siehst fantastisch aus. "Anerkennendes pfeifen" Guau, que guap…1 Antworten
\tasí adv.\t \t - auf dieser ArtLetzter Beitrag: 02 Feb. 07, 14:26
así = auf diese Art, auf diese Weise.0 Antworten
consistir - bestehen ausLetzter Beitrag: 22 Jun. 09, 00:17
http://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idForum=23&idThread=748489&lang=de&lp=esde 15 Antworten
pasarse algo o a alguien por la entrepierna - etw./jmdn. verachten, auf etw./jmdn. pfeifenLetzter Beitrag: 08 Feb. 20, 17:40
Diccionario del español actual, Seco et alii, Aguilar, 2011:II loc v 2 pasarse [algo o a alg…2 Antworten
Telefonbuch aus Südamerika Letzter Beitrag: 21 Apr. 09, 10:17
hy Leute....... Ich bräuchte bitte einen Rat von euch. Und zwar bräuchte ich eine Telefonbu…5 Antworten