esdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen für das Wort "Zähne"

   der Zahn (Substantiv)
   zähnen (Verb)
   der Zahn (Substantiv)
   sich bewaffnen (Verb)
   bewaffnen (Verb)

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

dentadura falsa - dritte ZähneLetzter Beitrag: 21 Jun. 09, 21:18
"dentadura falsa" ist nicht völlig falsch, jedoch eher umgangssprachlich und bedeutet "falsc…2 Antworten
dentera - unangenhemes Gefühl an den Zähnen bei ungemütlichen Geräuschen und beim Berührung mit sauren SubstanzenLetzter Beitrag: 11 Dez. 17, 11:37
unangenhemes Gefühl an den Zähnen bei ungemütlichen Geräuschen und beim Berührung mit sauren Su3 Antworten
Gepflegte Zähne - dientes cuidados?Letzter Beitrag: 08 Aug. 08, 12:30
Hallo, sagt man auf Spanisch "jemand hat gepflegte Zähne" - "alguien tiene dientes cuidados"…1 Antworten
para siempre - bis in alle EwigkeitLetzter Beitrag: 02 Jul. 18, 12:59
"bis in alle Ewigkeit" entspricht "por siempe jamás":https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/…1 Antworten
Expresión Er kriegt die Zähne nicht auseinanderLetzter Beitrag: 09 Mär. 19, 12:45
Entiendo que la persona en cuestión se calla. Mi duda es si hay que entender que se calla po…6 Antworten
mojar - an etwas teilhabenLetzter Beitrag: 04 Sep. 19, 15:19
Ich haber gerade im María Moliner nachgeschaut und finde zu "mojar" keinen Eintrag, der die…5 Antworten
sich an jmdn. richten - ???Letzter Beitrag: 25 Apr. 20, 10:55
https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/sich%20an%20jmdn.%20richtenIch kenne 'sich an jndn. w…12 Antworten
vestirse/ ¡véstistete! - sich anziehen/ zieh dich an!Letzter Beitrag: 17 Apr. 10, 03:48
Modo imperativo (falso en leo) Presente véstistete (tú) véstistase (él, usted) vistámon1 Antworten
Bis später!Letzter Beitrag: 01 Apr. 10, 13:13
Ich habe für "Bis später!" 3 Möglichkeiten bei Leo gefunden: 1. hasta luego 2. hasta más tar…7 Antworten
Eso no me atañe. - Das geht mich nicht an.Letzter Beitrag: 10 Sep. 09, 18:19
Ich glaube, es müßte "das geht mich nichts an" heißen. Unverneint könnte man schon sagen,2 Antworten
 


Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Spanisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen