Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cierto, cierta Adj. | wahr | ||||||
verdadero, verdadera Adj. | wahr | ||||||
verídico, verídica Adj. | wahr | ||||||
católico, católica Adj. [fig.] - verdadero | wahr - Lehre | ||||||
bien es verdad que | es ist wohl wahr, dass ... | ||||||
en el más amplio sentido de la palabra | im wahrsten Sinne des Wortes | ||||||
por excelencia | im wahrsten Sinne des Wortes |
Mögliche Grundformen für das Wort "darf" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dürfen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
poder hacer algo - tener derecho/permiso para hacer algo | etw.Akk. dürfen | durfte, gedurft | | ||||||
tener permiso para hacer algo | etw.Akk. dürfen | durfte, gedurft | | ||||||
tener derecho para hacer algo | etw.Akk. dürfen | durfte, gedurft | - berechtigt sein | ||||||
hacerse realidad | wahr werden | ||||||
realizar algo | etw.Akk. wahr machen auch: wahrmachen | machte wahr, wahrgemacht | | ||||||
tener permiso para hacer algo | etw. tun dürfen | ||||||
no tener permiso para hacer algo | etw.Akk. nicht dürfen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
densidad absoluta | wahre Dichte | ||||||
velocidad real | wahre Geschwindigkeit | ||||||
coincidencia verdadera [PHYS.] | wahre Koinzidenz | ||||||
densidad efectiva de partículas [TECH.] | wahre Teilchendichte | ||||||
valor verdadero [METR.] - de una magnitud | wahrer Wert - einer Größe |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no hay que ... | man darf nicht ... | ||||||
¿Se puede? | Darf ich eintreten? | ||||||
¿Puedo entrar? | Darf ich hereingehen? | ||||||
No me dejan salir hoy. | Ich darf heute nicht ausgehen. | ||||||
No puedo salir hoy. | Ich darf heute nicht ausgehen. | ||||||
Eso no es cierto. | Das ist nicht wahr. | ||||||
Si me permite la observación. | Wenn ich mir die Bemerkung gestatten darf. | ||||||
¿Qué desea? | Was darf es sein? - Geschäft | ||||||
¿Qué le pongo? | Was darf es sein? - Geschäft | ||||||
Caerá esa breva. [fig.] | Das ist zu schön, um wahr zu sein. | ||||||
Había parte de verdad en las palabras de los políticos. | Es war was Wahres an den Wörtern der Politiker dran. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¿Qué desea? | Was darf's sein? auch: Was darf es sein? | ||||||
¿verdad? | nicht wahr? | ||||||
Adivina, adivinanza ... | Dreimal darfst du raten. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
reell, katholisch, richtig, römisch-katholisch |