Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
detrás Adv. | dahinter | ||||||
detrás Adv. - local | hinten | ||||||
de detrás | von hinten | ||||||
detrás de | hinterher | ||||||
detrás de eso | dahinter | ||||||
detrás de ti | hinter dir | ||||||
detrás del todo | zuhinterst | ||||||
uno(-a) detrás de otro(-a) | reihum Adv. | ||||||
detrás de ti - orden | nach dir | ||||||
por detrás | hintennach | ||||||
por detrás | hintenherum Adv. [ugs.] - heimlich |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
detrás de | hinter +Akk. Präp. - mit Verben der Bewegung | ||||||
detrás de - local | hinter +Dat. Präp. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
venir detrás | hinterherkommen | kam hinterher, hinterhergekommen | | ||||||
parapetarse detrás de algo/alguien | sichAkk. hinter jmdm./etw. verschanzen | verschanzte, verschanzt | | ||||||
ir detrás de una chica | einem Mädchen hinterherlaufen | ||||||
estar detrás de eso | dahinterstecken | steckte dahinter, dahintergesteckt | - die Ursache für etwas sein | ||||||
ir por detrás en el marcador [SPORT] | im Rückstand sein [Ballsport] |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vista por detrás | die Hinteransicht Pl.: die Hinteransichten |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
uno detrás de otro - orden | einer nach dem anderen | ||||||
El que venga detrás que arree. | Nach mir die Sintflut. | ||||||
El que venga detrás que arree. | Nach mir der Sintflut. | ||||||
¡Uno detrás de otro! | Immer der Reihe nach! | ||||||
una voltereta hacia detrás | eine Rolle rückwärts | ||||||
estar con la mosca detrás de la oreja [fig.] | auf der Hut sein [fig.] | ||||||
estar con la mosca detrás de la oreja [fig.] | misstrauisch sein | ||||||
ponerle a alguien la pulga detrás de la oreja [fig.] | jmdm. einen Floh ins Ohr setzen [fig.] | ||||||
tener la mosca detrás de la oreja [fig.] | die Flöhe husten hören [fig.] | ||||||
tener la mosca detrás de la oreja [fig.] | das Gras wachsen hören [fig.] | ||||||
tener la mosca detrás de la oreja [fig.] | Unangenehmes ahnen | ||||||
tener la mosca detrás de la oreja [fig.] | misstrauisch sein | ||||||
andar con la mosca detrás de la oreja [fig.] | misstrauisch sein |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
estrás |
Werbung