Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el brazo [ANAT.][TECH.] | der Arm Pl.: die Arme | ||||||
el brazo | die Armlehne Pl.: die Armlehnen | ||||||
el brazo | der Oberarm Pl.: die Oberarme | ||||||
el brazo | die Seitenlehne Pl.: die Seitenlehnen | ||||||
el brazo [TECH.] | der Zweig Pl.: die Zweige | ||||||
brazo de conducción | der Führungsarm Pl.: die Führungsarme | ||||||
brazo del fonocaptor | der Tonarm Pl.: die Tonarme | ||||||
brazo de mar | der Meeresarm Pl.: die Meeresarme | ||||||
brazo de río | der Flussarm Pl.: die Flussarme | ||||||
brazo de la bomba | der Pumpenschwengel | ||||||
brazo muerto - de un río | das Altwasser Pl.: die Altwasser | ||||||
brazo articulado [TECH.] | der Schwenkarm Pl.: die Schwenkarme | ||||||
brazo auxiliar [ELEKT.] | der Hilfszweig Pl.: die Hilfszweige | ||||||
brazo elevador [TECH.] | die Hubstange Pl.: die Hubstangen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
acodar el brazo en (oder: sobre) algo | einen Ellbogen (auf etw.Akk.) stützen | ||||||
acodar el brazo en (oder: sobre) algo | einen Ellbogen (auf etw.Akk.) aufstützen | ||||||
coger por el brazo | am Arm packen | ||||||
tener a alguien por el brazo | jmdn. am Arm festhalten | ||||||
tener algo/a alguien por el brazo | jmdn./etw. am Arm festhalten | ||||||
rodear los hombros con el brazo | jmdn./etw. umfassen | fasste um, umgefasst | (Norddt.) regional - den Arm um jmdn. legen | ||||||
coger del brazo a alguien | jmdn. unterhaken | hakte unter, untergehakt | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dar el brazo a torcer [fig.] | nachgeben | gab nach, nachgegeben | | ||||||
dar el brazo a torcer [fig.] | sichAkk. unterkriegen lassen [ugs.] | ||||||
dar el brazo a torcer [fig.] | klein beigeben [fig.] | ||||||
no dar el brazo a torcer [fig.] | sichAkk. nicht unterkriegen lassen [ugs.] | ||||||
no dar el brazo a torcer [fig.] | den Mut bewahren | ||||||
a brazo partido | aus Leibeskräften - mit aller Kraft | ||||||
a brazo partido [fig.] | mit aller Kraft | ||||||
ir del brazo | Arm in Arm gehen |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cuchara sopera | der Esslöffel Pl.: die Esslöffel [Abk.: EL] | ||||||
la cucharada [METR.] | Esslöffel voll [Abk.: EL] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ferrolano, ferrolana Adj. | aus El Ferrol - La Coruña | ||||||
berciano, berciana Adj. [GEOG.] | aus El Bierzo - Provinz León | ||||||
escurialense Adj. m./f. [GEOG.] | aus El Escorial - Provinz Madrid | ||||||
gurriato, gurriata Adj. [ugs.] [GEOG.] | aus El Escorial - Provinz Madrid | ||||||
molareño, molareña Adj. [GEOG.] | aus El Molar - Provinz Madrid | ||||||
porriñés, porriñesa Adj. [GEOG.] | aus El Porriño - Provinz Pontevedra | ||||||
santibajiño, santibajiña Adj. [GEOG.] | aus Santibánez el Bajo - Provinz Cáceres | ||||||
realengo, realenga Adj. [GEOG.] | aus El Real de San Vicente - Provinz Toledo |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
balancearse al son de la música cogidos del brazo | schunkeln | schunkelte, geschunkelt | | ||||||
al - a + el | Zusammensetzung aus a und el | ||||||
del - de + el | Zusammensetzung aus de und el |
Werbung
Werbung