Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
En abril, aguas mil. | April, April, der macht, was er will. | ||||||
hacer algo con la gorra | etw.Akk. mit links machen [fig.] | ||||||
sacarse algo con la gorra [fig.] [ugs.] | etw.Akk. mit links machen [fig.] [ugs.] | ||||||
crear escuela | Schule machen - viele Nachahmer finden | ||||||
hacer escuela | Schule machen - viele Nachahmer finden | ||||||
acabar con alguien | mit jmdm. Schluss machen - die Beziehung beenden | ||||||
lavarse como los gatos | Katzenwäsche machen [fig.] [ugs.] | ||||||
lavarse a lo gato [fig.] [ugs.] | Katzenwäsche machen [fig.] [ugs.] | ||||||
aclarar un asunto | klar Schiff machen [fig.] [ugs.] auch: Klarschiff machen | ||||||
limpiar algo | klar Schiff machen [fig.] [ugs.] auch: Klarschiff machen | ||||||
ordenar algo | klar Schiff machen [fig.] [ugs.] auch: Klarschiff machen | ||||||
hacer equilibrios [fig.] | eine Gratwanderung machen [fig.] | ||||||
echar un quiqui [fig.] [ugs.] | einen Quickie machen [fig.] [ugs.] | ||||||
dar media vuelta [fig.] | eine Kehrtwendung machen [fig.] |
Mögliche Grundformen für das Wort "glauben" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Glaube (Substantiv) | |||||||
die Wolle (Substantiv) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Siempre hace lo que le da la gana. | Er macht immer, was er will. | ||||||
No se preocupe, Sra. Maier. Se las doy hoy en el hotel. | Machen Sie sich keine Sorgen, Frau Maier. Ich gebe sie Ihnen heute im Hotel. | ||||||
Quítese la parte de arriba, por favor. | Machen Sie bitte den Oberkörper frei. | ||||||
¿Bajamos la montaña en bici? | Wollen wir den Berg mit dem Fahrrad runterfahren? | ||||||
Mal que te pese. | Du magst wollen oder nicht. | ||||||
para abreviar | um es kurz zu machen | ||||||
Hagámoslo. | Lass uns es machen. | ||||||
No hay otra. | Da ist nichts zu machen. | ||||||
No hay remedio. | Da ist nichts zu machen. | ||||||
Lo hacemos de esta suerte. | Wir machen es auf diese Art. | ||||||
Me gustaría hacer un viaje por España. | Ich möchte gern eine Reise durch Spanien machen. | ||||||
Podemos hacer una fiesta. | Wir können eine Party machen. | ||||||
Me resulta difícil creerlo. | Es fällt mir schwer das zu glauben. | ||||||
Hemos quedado en hacerlo juntos. | Wir haben abgemacht, dass wir es zusammen machen. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
opinar | glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
querer (algo) | (etw.Akk.) wollen | wollte, gewollt | | ||||||
hacer algo | etw.Akk. machen | machte, gemacht | | ||||||
creer algo - dar por cierto | etw.Akk. glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
pensar algo | etw.Akk. glauben | glaubte, geglaubt | - meinen | ||||||
estimar | glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
pretender algo | etw.Akk. wollen | wollte, gewollt | | ||||||
creer algo a alguien | jmdm. etw.Akk. glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
creerse algo - tener por probable | etw.Akk. glauben | glaubte, geglaubt | | ||||||
entender algo - creer | etw.Akk. glauben | glaubte, geglaubt | - meinen | ||||||
creer [REL.] - ser creyente | glauben | glaubte, geglaubt | - Gott | ||||||
darle a alguien la gana de algo [ugs.] [ugs.] [derb] | etw.Akk. wollen | wollte, gewollt | | ||||||
asemejar algo | etw.Akk. ähnlich machen | ||||||
hacer algo bien | etw.Akk. gut/richtig machen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la voluntad | das Wollen kein Pl. | ||||||
la fe (en algo/alguien) | der Glaube seltener: der Glauben (an jmdn./etw.) kein Pl. | ||||||
la creencia | der Glaube seltener: der Glauben kein Pl. | ||||||
la lana | die Wolle Pl.: die Wollen | ||||||
el crédito | der Glaube seltener: der Glauben kein Pl. | ||||||
la frazada | wollene Bettdecke | ||||||
el catolicismo | katholische Glaube | ||||||
buena fe [JURA] | guter Glaube | ||||||
fe pública [JURA] | öffentlicher Glaube | ||||||
buena fe | Treu und Glauben | ||||||
fe en Dios | Glaube an Gott | ||||||
fe ciega en algo | blinder Glaube an etw.Akk. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de lana | wollen | ||||||
lanoso, lanosa Adj. | wollen | ||||||
lanero, lanera Adj. | wollen | ||||||
de lana | aus Wolle | ||||||
de buena fe | in gutem Glauben | ||||||
increíble Adj. m./f. | kaum zu glauben | ||||||
irreversible Adj. m./f. | nicht rückgängig zu machen |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
denken, Glaube, dafürhalten, Kredit, Unterrichtseinheiten, Leistungspunkt, Glaubensrichtung, meinen |
Werbung