Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
varar algo [NAUT.] - embarcación | etw.Akk. an Land ziehen - Schiff | ||||||
tirar de algo/alguien | an jmdm./etw. ziehen | zog, gezogen | | ||||||
dar tirones (de algo/alguien) | (an jmdm./etw.) ziehen | zog, gezogen | | ||||||
dar una calada - al cigarrillo | (an der Zigarette) ziehen | ||||||
jalar algo [ugs.] | an etw.Dat. ziehen | zog, gezogen | | ||||||
desembarcar [NAUT.] | an Land gehen | ||||||
deleitarse con algo | an etw.Dat. großen Gefallen finden | ||||||
dar a alguien una calada (al cigarrillo) | jmdn. an seiner Zigarette ziehen lassen | ||||||
pregonar algo | etw.Akk. an die große Glocke hängen | ||||||
sacar algo - diente, etc. | etw.Akk. ziehen | zog, gezogen | - Zahn | ||||||
extraer algo [MED.] - diente | etw.Akk. ziehen | zog, gezogen | - Zahn | ||||||
estirar algo | etw.Akk. (lang) ziehen | zog, gezogen | | ||||||
arrastrar algo/a alguien | jmdn./etw. ziehen | zog, gezogen | | ||||||
ajorrar algo/a alguien | jmdn./etw. ziehen | zog, gezogen | |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
groß (Adjektiv) | |||||||
das Gros (Substantiv) | |||||||
dick (Adjektiv) | |||||||
der Dicke (Substantiv) | |||||||
die Dicke (Substantiv) | |||||||
die Dicke (Substantiv) | |||||||
zeihen (Verb) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pez gordo [fig.] hauptsächlich - criminal | großer Fisch | ||||||
el pez - Pl.: los peces | der Fisch Pl.: die Fische | ||||||
el país | das Land Pl. | ||||||
la tierra | das Land Pl. | ||||||
el pescado [KULIN.] | der Fisch Pl.: die Fische - als Speise | ||||||
el campo | das Land Pl. | ||||||
la tracción | das Ziehen kein Pl. | ||||||
el estiraje | das Ziehen kein Pl. | ||||||
el trazado | das Ziehen kein Pl. | ||||||
estado federal - región | das Land Pl. | ||||||
estado federado [ADMIN.] | das Land Pl. - Bundesland | ||||||
el land - Pl.: länder deutsch [ADMIN.] - cada una de las entidades territoriales en que se divide Alemania | das Bundesland Pl.: die Bundesländer | ||||||
el land - Pl.: länder deutsch [ADMIN.] - cada una de las entidades territoriales en que se divide Alemania | das Land Pl. - Bundesland | ||||||
Piscis [ASTRON.] | Fische [Sternbild] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Los extremos se tocan. | Gegensätze ziehen sich an. | ||||||
Los (polos) opuestos se atraen. | Gegensätze ziehen sich an. | ||||||
luchar por la misma causa | an einem Strang ziehen [fig.] | ||||||
perseguir el mismo objetivo | an einem Strang ziehen [fig.] | ||||||
remar en la misma dirección [fig.] | an einem Strang ziehen [fig.] | ||||||
tirar de la misma cuerda [fig.] | an einem Strang ziehen [fig.] | ||||||
perseguir el mismo objetivo | an demselben Strang ziehen [fig.] | ||||||
remar en la misma dirección [fig.] | an demselben Strang ziehen [fig.] | ||||||
anunciar algo a los cuatro vientos [fig.] | etw.Akk. an die große Glocke hängen [fig.] | ||||||
dar un cuarto al pregonero [fig.] | etw.Akk. an die große Glocke hängen [fig.] | ||||||
¡Manos a la obra! | An die Arbeit! | ||||||
¡al avío! | an die Arbeit! | ||||||
tomando como referencia ... | gemessen an ... +Dat. | ||||||
salir perdiendo [fig.] | den Kürzeren ziehen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Me dio solo una calada. | Er ließ mich an seiner Zigarette ziehen. | ||||||
Ese rumor no es infundado. | An dem Gerücht ist schon etwas dran. | ||||||
No había nada de cierto en la historia. | An der Geschichte war nichts mehr dran. | ||||||
Las costillas casi no tienen carne. | An den Rippen ist nicht viel dran. | ||||||
Sobre este tema hay opiniones para todos los gustos. | An diesem Thema scheiden sich die Geister. | ||||||
Sobre este tema las opiniones están divididas. | An diesem Thema scheiden sich die Geister. | ||||||
Sobre este tema las opiniones son divergentes. | An diesem Thema scheiden sich die Geister. | ||||||
Algo falla en el motor. | An dem Motor ist was dran. - nicht in Ordnung | ||||||
El pez grande se come al pequeño. [fig.] | Die großen Fische fressen die kleinen. | ||||||
Esta película no me llama la atención. | Dieser Film spricht mich nicht an. | ||||||
Está amaneciendo. | Es fängt an zu grauen. | ||||||
Raya el día. | Es fängt an zu grauen. | ||||||
Apunta el día. | Es fängt an zu grauen. | ||||||
La Sra. Lozano no está en su sitio en este momento. Por favor, llame más tarde. | Frau Lozano ist gerade nicht am Platz. Rufen Sie später an. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en sí mismo | an sich | ||||||
de por sí | an sich | ||||||
de suyo | an sich | ||||||
grueso, gruesa Adj. | dick | ||||||
gordo, gorda Adj. | dick | ||||||
gran Adj. m./f. | groß | ||||||
grande Adj. m./f. | groß | ||||||
alto, alta Adj. | groß - Körpergröße | ||||||
obeso, obesa Adj. | dick | ||||||
espeso, espesa Adj. | dick | ||||||
craso, crasa Adj. | dick | ||||||
por todo lo alto | groß | ||||||
bueno, buena Adj. | groß | ||||||
voluminoso, voluminosa Adj. | groß |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
junto a | an +Akk./Dat. Präp. - mit Bewegung / lokal | ||||||
a Präp. | an +Akk. Präp. - Empfänger, Richtung | ||||||
en Präp. | an +Dat. Präp. - lokal | ||||||
contra Präp. | an +Akk./Dat. Präp. - Richtung / Lage | ||||||
por Präp. | an +Akk. Präp. - zeitlich oder für ...- Empfänger | ||||||
a orillas de | an +Dat. Präp. - lokal | ||||||
a Präp. - tiempo | an +Dat. Präp. - zeitlich | ||||||
desde Präp. - lugar, tiempo | von ... an +Dat. Präp. | ||||||
en lugar de Konj. | anstelle auch: an Stelle etw.Gen. | ||||||
a lo largo de | an etw.Dat. entlang - lokal | ||||||
¿a quién? Pron. - interrogativo | an wen - Akkusativ | ||||||
a partir de | von ... an +Dat. Präp. | ||||||
en vez de | anstelle (auch: an Stelle) von etw.Dat. | ||||||
a continuación de | im Anschluss an +Akk. |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contracción de an y das Präp. | ans | ||||||
contracción de an y dem Präp. | am | ||||||
el cebiche auch: ceviche, sebiche, seviche [KULIN.] | Ceviche: Das ursprüngliche peruanische Gericht besteht aus kleingeschnittenem und rohem Fisch und wird in Limettensaft mariniert. Dazu kommen rote Zwiebeln und Rocoto in Scheiben. Mittlerweile ist Ceviche in ganz Lateinamerika verbreitet. | ||||||
plan nacional de ahorro y conservación de energía [UMWELT] | etwa: Landesenergiesparprogramm |
Weitere Aktionen
Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie