Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
había de +Inf. Infinitiv: haber [poet.] | sollte Infinitiv: sollen +Inf. [poet.] | ||||||
haber de +Inf. | müssen | musste, gemusst | | ||||||
haber de +Inf. | sollen | sollte, gesollt | | ||||||
haber - solo impersonal: hay - existir | geben | gab, gegeben | - nur unpersönlich: es gibt | ||||||
haber Aux. - verbo auxiliar para todos los tiempos compuestos de los verbos | haben | hatte, gehabt | - das Hilfsverb dient der Perfektumschreibung | ||||||
haber Aux. - verbo auxiliar para todos los tiempos compuestos de los verbos | sein | war, gewesen | - das Hilfsverb dient der Perfektumschreibung | ||||||
haberse | sichAkk. benehmen | benahm, benommen | | ||||||
haber - solo impersonal: hay - ocurrir | geschehen | geschah, geschehen | | ||||||
haber algo/a alguien selten | bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
haber algo/a alguien selten | empfangen | empfing, empfangen | | ||||||
haber algo/a alguien selten | erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
haber a alguien selten | festnehmen | nahm fest, festgenommen | | ||||||
haber viento | winden | windete, gewindet | | ||||||
haber crisis | kriseln | kriselte, gekriselt | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hay | es gibt | ||||||
hay | es ist | ||||||
hay | es findet statt | ||||||
hay | es sind | ||||||
¡Hala! - ¡manos a la obra! | Auf geht's! | ||||||
¡Hala! - ¡manos a la obra! | Los! | ||||||
¡Hala! - sorpresa | So was! | ||||||
Había una vez ... - frase inicial de los cuentos | Es war einmal ... - Beginn von Märchen | ||||||
haber a patadas [fig.] [ugs.] | es wie Sand am Meer geben [fig.] | ||||||
en su haber [fig.] | auf dem Konto | ||||||
haber tela que cortar [fig.] | noch viel zu tun geben | ||||||
haber gato encerrado [fig.] | nicht mit rechten Dingen zugehen [fig.] | ||||||
haber nacido de pie [fig.] [ugs.] | ein Sonntagskind sein [fig.] | ||||||
haber nacido de pie [fig.] [ugs.] | Erfolg haben |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Había estudiado. | Er hatte studiert. | ||||||
Había cuatro gatos. | Es waren nur ein paar Versprengte da. | ||||||
Había una legión de niños. | Es gab eine Kinderschar. | ||||||
Había parte de verdad en las palabras de los políticos. | Es war was Wahres an den Wörtern der Politiker dran. | ||||||
Había tropecientas personas. [ugs.] | Es gab zig Leute da. [ugs.] | ||||||
Lisa no quería reconocer que se había equivocado. | Lisa wollte nicht wahrhaben, dass sie sich geirrt hatte. | ||||||
En el bar no había ni un gato. | In der Kneipe war keine Sau da. | ||||||
En la fiesta había canapés dulces y salados. | Auf dem Fest gab es süße und herzhafte Häppchen. | ||||||
No había nada de cierto en la historia. | An der Geschichte war nichts mehr dran. | ||||||
Eso me hizo pensar que podría haber otra posibilidad. | Das brachte mich darauf, dass es noch eine andere Möglichkeit geben könnte. | ||||||
De hecho, ya hace una hora que debería haber acabado de trabajar. | Ich habe eigentlich seit einer Stunde Feierabend. | ||||||
Quiero haber terminado antes de que lleguen. | Ich will fertig sein, bevor sie kommen. | ||||||
En realidad debería haber acabado de trabajar hace ya una hora. | Ich habe eigentlich seit einer Stunde Feierabend. | ||||||
no hay que ... | man braucht nicht ... |
Werbung
Werbung