Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Adjektive / Adverbien apagado , apagada Adj. ausgeschaltet apagado , apagada Adj. erloschen apagado , apagada Adj. matt apagado , apagada Adj. - sin brillo glanzlos apagado , apagada Adj. mutlos [fig. ] apagado , apagada Adj. still [fig. ] apagado , apagada Adj. gedämpft [fig. ] - Ton apagado , apagada Adj. verschossen [fig. ] - Farbe apagado , apagada Adj. - poco intenso - color, etc. schwach [fig. ] - Farbe etc. apagado , apagada Adj. - sonido - poco intenso, despacio leise [fig. ] - Ton (de cabello ) rubio apagado aschblond (de cabello ) rubio apagado blassblond
Verben haber de +Inf. müssen | musste, gemusst | haber de +Inf. sollen | sollte, gesollt | apagar algo etw.Akk. ausschalten | schaltete aus, ausgeschaltet | - Licht, Radio, Maschine etc. haber - solo impersonal: hay - existir geben | gab, gegeben | - nur unpersönlich: es gibt haber Aux. - verbo auxiliar para todos los tiempos compuestos de los verbos haben | hatte, gehabt | - das Hilfsverb dient der Perfektumschreibung haber Aux. - verbo auxiliar para todos los tiempos compuestos de los verbos sein | war, gewesen | - das Hilfsverb dient der Perfektumschreibung apagar algo - luz, radio etw.Akk. abschalten | schaltete ab, abgeschaltet | - Licht, Radio apagar algo etw.Akk. ausmachen | machte aus, ausgemacht | apagarse ausgehen | ging aus, ausgegangen | apagarse verlöschen | verlöschte, verlöscht | haberse sich Akk. benehmen | benahm, benommen | apagar algo etw.Akk. ablöschen | löschte ab, abgelöscht | apagar algo etw.Akk. ausblenden | blendete aus, ausgeblendet | apagar algo etw.Akk. ausbrennen | brannte aus, ausgebrannt |
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Aus dem Umfeld der Suche abatida , lánguido , apagada , quedo , lánguida , abatido , mortecino , mortecina , flojo , floja , queda , sordina , débil
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten habían muchos hombres Letzter Beitrag: 03 Okt. 12, 15:55 Zwei weitere Fragen.... Ebenfalls im hispanoamerikanische zu beobachten ist das Phänomen der… 6 Antworten Sie waren ausgezogen, Diplomatie zu betreiben, haben Kriege geführt, Scharmützel geschlagen, gerichtet. - Habían emigrado para practicar la diplomacia, habían guerreado, participado en escaramuzas Letzter Beitrag: 19 Aug. 09, 20:31 ¿qué significa richten aquí?¿está ligado a las escaramuzas?¿alguien me puede corregir la tradu 1 Antworten se me habian olvidado las cebollas - ich habe die Zwiebeln vergessen Letzter Beitrag: 12 Jun. 11, 08:32 klar, es geht um's Essen. Aber habe "ich" nun vergessen, oder "wir" ? Wie lautet die richtig… 1 Antworten Sie waren ausgezogen, Diplomatie zu betreiben, haben Kriege geführt, Scharmützel geschlagen, gerichtet. - Habían emigrado para dedicarse a la diplomacia, habían guerreado, participado en escaramuzas, Letzter Beitrag: 20 Aug. 09, 18:06 En este contexto, ¿qué traducción puede tener «gerichtet»? ¿Ausziehen es mudarse, emigrar? M 1 Antworten Antes habian pocos turistas en este pueblo Letzter Beitrag: 21 Mär. 09, 19:26 Antes habian pocos turistas en este pueblo Der Satz macht für mich keinen Sinn. Früher...we… 3 Antworten solo habian en la pared cables pelados Letzter Beitrag: 09 Jun. 12, 07:59 Wie kann ich es auf Deutsch übersetzen? Danke 4 Antworten Mis amigos de Bilbao, que no habían estado nunca en Vienna, llegaron ayer. - Mis amigos, los que no habían estado nunca en Vienna, llegaron ayer. Letzter Beitrag: 21 Okt. 16, 14:57 Sind in diesem Beispiel auch beide Varianten korrekt? Ich würde die 2. Variante mit los que… 2 Antworten "nunca había visto" oder "nunca habían visto" Letzter Beitrag: 06 Dez. 10, 08:59 ... Esta temporada han visto unos cuantos partidos, pero nunca había(n) visto un partido de… 3 Antworten Sie meinten, es seien zu wenig Bücher in der Bibliothek vorhanden. - Pensaban que habían de menos libros en la biblioteca. Letzter Beitrag: 09 Sep. 09, 18:36 Ist der Satz korrekt? Könnte man auch 'habían demasiados pocos libros' o. Ä. nehmen? 3 Antworten deja que me diga Jesus si las encontró xq me ofrece q se habían perdido algunas :( Letzter Beitrag: 07 Okt. 11, 05:09 deja que me diga Jesus si las encontró xq me ofrece q se habían perdido algunas :( Kann mir… 1 Antworten
Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Spanisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.