esdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen

haber
haberse
apartar
apartarse

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

apartada

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

apartado de un libroLetzter Beitrag: 07 Aug. 08, 09:08
wie sagt man das auf Deutsch? Vielleicht Abteil? in der nächsten Abteil spreche ich über...?…1 Antworten
"en el apartado de"Letzter Beitrag: 10 Apr. 08, 14:27
Hallo, muss einen Zeitungsartikel übersetzen, indem der Ausdruck "en el apartado de inversio…2 Antworten
delitos comunes y habias prescritoLetzter Beitrag: 04 Nov. 11, 10:11
El 2003 se llego a un auerdo con la CIDH, pero lo que vino fue un proceso de investigacion d…5 Antworten
Ich dachte du hättest uns verlassen - Pensaba que nos habias abandonadoLetzter Beitrag: 15 Feb. 10, 14:18
Oder muss da Indefinido hin? danke;)4 Antworten
yo pense que ya te habias ido, podrias venir a santiago para salir con nosotros antes de que te vallas, cuidata que estes bien Letzter Beitrag: 02 Dez. 08, 13:02
suche dringend ne übersetzung2 Antworten
Lamento no haya llegado el adjunto de los Estados Financieros, los había enviado en el mes de mayo con la certificación del envío del 22 de abril de 2016 y no sabía que no habías recibido la información. - Es tut mir Leid, dass der Anhang mit den Finanzberichten (Estados Financieros) nichLetzter Beitrag: 15 Jul. 16, 12:41
Die Stelle ist ein Teil einer E-Mail einer NGO an einen Partner die ich übersetzen sollte. …1 Antworten
en el mismo un x en el aportado desconocido.Letzter Beitrag: 15 Jun. 12, 12:30
Schreiben eines Amtsgerichts aus Spanien. Als Antwort auf ein Rechtshilfeersuchen. Visto el…5 Antworten
abgelegen (Ort)Letzter Beitrag: 23 Jul. 08, 08:06
hallo zusammen, ich möchte folgenden satz auf spanisch sagen: "der Ort muss wohl sehr abgel…4 Antworten
Du sagtest, Du seist nicht Du selbst...Letzter Beitrag: 23 Okt. 08, 21:17
"Du sagtest, Du seist nicht Du selbst gewesen in dieser Situation". "Habías dicho que no er…1 Antworten
Ich dachte du hättest ihm gesagt, daß er den Hund ausführen sollte.Letzter Beitrag: 26 Feb. 09, 13:27
Wie übersezt man das?Ich komm da mit den Zeiten nicht klar. Danke schon mal!4 Antworten
 


Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Spanisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen