Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
entre bambalinas | hinter den Kulissen | ||||||
entre bastidores [ugs.] | hinter den Kulissen | ||||||
posterior Adj. m./f. - a algo/alguien - lugar | hinter jmdm./etw. | ||||||
trasero, trasera Adj. | hinter Adv. | ||||||
último, última Adj. | hinter Adv. | ||||||
detrás de ti | hinter dir | ||||||
entre rejas [ugs.] | hinter Gittern | ||||||
posterior Adj. m./f. - lugar | Hinter... | ||||||
a puerta cerrada auch [fig.] | hinter verschlossenen Türen auch [fig.] |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
die Kulisse (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el bastidor [THEA.] | die Kulisse Pl.: die Kulissen | ||||||
la colisa | die Kulisse Pl.: die Kulissen | ||||||
telón de fondo auch [fig.] | die Kulisse Pl.: die Kulissen auch [fig.] | ||||||
el plató [THEA.][CINE.] | die Kulisse Pl.: die Kulissen | ||||||
mercado extraoficial [FINAN.] | die Kulisse Pl.: die Kulissen [Börse] | ||||||
juicio a puerta cerrada [JURA] | Verhandlung hinter verschlossenen Türen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
después de | hinter +Dat. Präp. | ||||||
detrás de | hinter +Akk. Präp. - mit Verben der Bewegung | ||||||
detrás de - local | hinter +Dat. Präp. | ||||||
tras Präp. | hinter +Akk./Dat. Präp. - Verben mit Richtung, Bewegung / Lage | ||||||
tras de | hinter +Dat. Präp. | ||||||
al final de | hinter +Dat. Präp. | ||||||
en pos de alguien/algo - tras | hinter +Dat. - Richtung, Bewegung / Lage | ||||||
tras de sí | hinter sichDat. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
entre rejas [ugs.] | hinter schwedische Gardinen [ugs.] | ||||||
como alma que lleva el diablo | als ob der Teufel hinter jmdm. her wäre |
Werbung
Werbung