Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nació con un talento para la música. | Die Musik wurde ihm in die Wiege gelegt. | ||||||
Ah, vale. | In Ordnung. | ||||||
por la noche | in der Nacht | ||||||
Tíralo a la basura. | Schmeiß es in den Mülleimer auch: Müll. | ||||||
Este verano van a predominar los colores vistosos. | In diesem Sommer sind bunte Farben angesagt. | ||||||
Nos plantamos en Barcelona en dos horas. | In zwei Stunden sind wir in Barcelona. | ||||||
En Alemania los vegetarianos son legión. | In Deutschland gibt es sehr viele Vegetarier. | ||||||
En esta caja no hay nada de provecho. | In dieser Kiste ist nichts Brauchbares drin. | ||||||
En el bar no había ni un gato. | In der Kneipe war keine Sau da. | ||||||
La pena de muerte es una práctica desterrada de este país. | In diesem Land wird die Todesstrafe nicht mehr angewandt. | ||||||
Entre los especialistas se le considera un virtuoso del piano. | In Fachkreisen gilt er als ein virtuoser Pianist. | ||||||
Al principio no le gustó el ambiente de trabajo. | In der Anfangszeit gefiel ihr das Arbeitsklima nicht. | ||||||
El libro trata de ... | In dem Buch geht es um ... | ||||||
A la espera de sus comentarios, nos despedimos atentamente. - cartas | In Erwartung Ihrer Antwort verbleiben wir mit freundlichen Grüßen. veraltet |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
wiegen (Verb) | |||||||
wiegen (Verb) | |||||||
sich wiegen (Verb) | |||||||
sich wiegen (Verb) | |||||||
legen (Verb) | |||||||
sich legen (Verb) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nacer con algo | jmdm. in die Wiege gelegt worden sein - angeboren sein | ||||||
ser innato en alguien | jmdm. in die Wiege gelegt worden sein - angeboren sein | ||||||
tener talento para algo - de nacimiento | jmdm. in die Wiege gelegt worden sein - angeboren sein | ||||||
Lo que se aprende de niño, no se olvida nunca. | Was man in der Wiege lernt, das bleibt bis zum Grabe. | ||||||
oponer obstáculos a alguien | jmdm. Hindernisse in den Weg legen | ||||||
poner palabras en boca de alguien [fig.] | jmdm. Worte in den Mund legen [fig.] | ||||||
cruzarse de brazos [fig.] | die Hände in den Schoß legen [fig.] | ||||||
¡Vale! [ugs.] | In Ordnung! | ||||||
¡Bien hecho! | In Ordnung! | ||||||
por poder | in Vollmacht [Abk.: i. V.] | ||||||
por procuración | in Vollmacht [Abk.: i. V.] | ||||||
la cuna de la humanidad | die Wiege der Menschheit - der Ursprung | ||||||
a cámara lenta [fig.] | in Zeitlupe [fig.] | ||||||
en mantillas [fig.] | in Kinderschuhen [fig.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
acunar a alguien | jmdn. (in den Schlaf) wiegen | wiegte, gewiegt | - Kind | ||||||
encadenar algo/a alguien | jmdn./etw. in Ketten legen | ||||||
encarpetar algo | etw.Akk. in Mappen legen | ||||||
contonearse | sichAkk. in den Hüften wiegen | ||||||
poner trabas a algo/a alguien | jmdm./etw. Steine in den Weg legen | ||||||
poner algo en (oder: sobre) algo | etw.Akk. auf etw.Akk. legen | legte, gelegt | | ||||||
pesar (algo/a alguien) | (jmdn./etw.) wiegen | wog, gewogen | | ||||||
mecerse | sichAkk. wiegen | wiegte, gewiegt | | ||||||
balancear algo/a alguien | jmdn./etw. wiegen | wiegte, gewiegt | | ||||||
mecer algo/a alguien | jmdn./etw. wiegen | wiegte, gewiegt | | ||||||
sobreponer algo a algo | etw.Akk. auf etw.Akk. legen | legte, gelegt | | ||||||
insinuar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. nahe legen | ||||||
superponer algo sobre algo | etw.Akk. über etw.Akk. legen | legte, gelegt | | ||||||
caer - viento | sichAkk. legen | legte, gelegt | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la cuna | die Wiege Pl.: die Wiegen | ||||||
en lo que a ... se refiere | in Sachen +Gen. auch: in der Sache | ||||||
en respuesta a (oder: de) | in Beantwortung etw.Gen. | ||||||
cuna de la humanidad | Wiege der Menschheit | ||||||
meterse en algo - ropa, zapatos, etc. | in etw.Akk. hineinschlüpfen | ||||||
Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa [Abk.: CSCE] | die Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa [Abk.: KSZE] | ||||||
el filibusterismo | die Unabhängigkeitsbewegung (spanischer Kolonien in Amerika) | ||||||
la inserción en algo | die Eingliederung in etw.Akk. Pl.: die Eingliederungen | ||||||
la inflexibilidad a (oder: en) algo | die Unnachgiebigkeit gegenüber (oder: in) etw.Dat. Pl. | ||||||
Clasificación de mercancías para las estadísticas de transporte en Europa | Internationales Güterverzeichnis für die Verkehrsstatistik in Europa [Abk.: CSTE] - Englisch: Commodity Classification for Transport Statistics in Europe | ||||||
la iniciación a (oder: en) algo - introducción | die Einführung in etw.Akk. Pl.: die Einführungen | ||||||
programa especial de adhesión para el desarrollo agrícola y rural [Abk.: SAPARD] - instrumento de la UE - por sus siglas en inglés | Sonderprogramm zur Beitrittsvorbereitung in den Bereichen Landwirtschaft und ländliche Entwicklung [Abk.: SAPARD] - Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development | ||||||
culpa in contrahendo lateinisch [JURA] | Culpa in Contrahendo [Abk.: c.i.c] | ||||||
la infiltración [MED.] | das Eindringen (fremdartiger Substanzen in Zellen und Gewebe) kein Pl. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de moda | in [ugs.] - in Mode | ||||||
de corrido | in einem | ||||||
mental Adj. m./f. | in Gedanken | ||||||
de moda | in Mode | ||||||
de acuerdo | in Ordnung | ||||||
con preocupación | in Sorge | ||||||
mientras tanto | in der Zwischenzeit | ||||||
cerca Adv. | in der Nähe | ||||||
al lado | in der Nähe | ||||||
en efectivo - dinero en efectivo | (in) bar | ||||||
inflexible a (oder: en) Adj. m./f. | unnachgiebig gegenüber (oder: in) | ||||||
en forma | in Form | ||||||
en acción | in Aktion | ||||||
considerando Adv. | in Anbetracht +Gen. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a Präp. | in +Akk. Präp. - Richtung | ||||||
dentro de | in +Dat. Präp. - temporal und lokal | ||||||
en Präp. | in +Dat. Präp. - zeitlich und räumlich | ||||||
durante Präp. | in +Dat. Präp. | ||||||
por Präp. | in +Dat. Präp. | ||||||
a lo largo de | in +Dat. Präp. - im Laufe von | ||||||
alrededor de | (in) etwa | ||||||
sobre Präp. | (in) etwa | ||||||
sobre Präp. | in Betreff | ||||||
ante Präp. | in Gegenwart +Gen. | ||||||
en cuanto a | in puncto lateinisch | ||||||
en materia de | in Sachen +Gen. auch: in der Sache | ||||||
en dirección a | in Richtung ... | ||||||
con el propósito de que ... +Subj. Konj. | in der Absicht, dass ... |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contracción de in y das Präp. | ins | ||||||
contracción de in y dem Präp. | im |
Weitere Aktionen
Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie