esdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen

 anderer
 die Stelle

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

hinstellen, stellig, legen, anbringen, positionell, Positions...

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

etwas ins richtige Licht setzen oder rückenLetzter Beitrag: 21 Dez. 09, 12:01
Wer kann mir helfen? Wie würdet Ihr "etwas ins richtige Licht setzen oder rücken" übersetzen…3 Antworten
...in ein schlechtes Licht rückenLetzter Beitrag: 18 Jun. 06, 15:25
Beispiel: Der Report der Weltbank rückt ... in ein schlechtes Licht1 Antworten
jmd. in ein schlechtes Licht rückenLetzter Beitrag: 23 Feb. 10, 15:48
Durch ihre Taten rücken sie den Hund in ein schlechtes Licht (Max und Moritz)3 Antworten
dar la luz - Licht machen, Licht anzündenLetzter Beitrag: 18 Mär. 14, 17:02
Langenscheid Handwörterbuch Spanisch- Deutsch Redeweise im Gespräch gehört, in Literatur: J.…1 Antworten
hatte das Licht im RückenLetzter Beitrag: 11 Dez. 07, 14:30
"Mein Vater hatte das Licht im Rücken, ich konnte sein Gesicht nicht sehen."2 Antworten
fijar un plazo - eine Frist setzenLetzter Beitrag: 27 Jan. 10, 00:18
http://dict.leo.org/esde?lp=esde&p=8x2MgA&search=Frist Auf Deutsch steht "ein Frist setzen".1 Antworten
arremeter - zu Leibe rückenLetzter Beitrag: 15 Dez. 08, 23:11
Slaby-Grossmann1 Antworten
dar la espalda - in den Rücken fallenLetzter Beitrag: 03 Okt. 07, 22:33
dar la ~ a alguien o algo. 1. loc. verb. Desairarlo, ignorarlo, desatenderlo. Quise saludar…2 Antworten
doblarse el lomo - sich den Rücken krumm shuften Letzter Beitrag: 06 Sep. 10, 15:43
Auf Deutsch muss es schuften heissen - mit c2 Antworten
¡Luces fuera! - Licht aus!Letzter Beitrag: 07 Aug. 12, 22:37
Como quieres que apaguemos las luces, pues ¡luces fuera!4 Antworten
 


Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Spanisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen