Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
perder los estribos [fig.] | ins Schwimmen kommen [fig.] | ||||||
acudir a la memoria [fig.] | ins Gedächtnis kommen [fig.] | ||||||
estar en el punto de mira [fig.] | ins Zwielicht geraten [fig.] | ||||||
ser el blanco de las críticas | ins Fadenkreuz geraten [fig.] | ||||||
darse a perros [fig.] | außer sich geraten | ||||||
recuperar la cordura | zur Besinnung kommen | ||||||
volver en sí | zur Besinnung kommen | ||||||
verse | zur Geltung kommen | ||||||
entrar en razón | zur Vernunft kommen | ||||||
meterse hasta las trencas | in einen Morast geraten | ||||||
entrar en años | in die Jahre kommen | ||||||
resaltar - lucir | zur Geltung kommen | ||||||
lucir - verse | zur Geltung kommen | ||||||
llegar disparado [fig.] | angeschossen kommen [fig.] |
Mögliche Grundformen für das Wort "geraten" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
raten (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ir a la zaga | ins Hintertreffen geraten | ||||||
entrar en juego | ins Spiel kommen | ||||||
desequilibrarse | ins Straucheln geraten | ||||||
darle vueltas a algo | über etw.Akk. ins Grübeln geraten | ||||||
patinar - vehículo | ins Schleudern geraten - Fahrzeug | ||||||
derrapar - vehículo | ins Schleudern kommen - Fahrzeug | ||||||
entrar en barrena auch [fig.] | ins Trudeln geraten [fig.] | ||||||
varar [fig.] - negocio | ins Stocken geraten - Geschäft | ||||||
venir | kommen | kam, gekommen | | ||||||
nadar | schwimmen | schwamm, geschwommen | | ||||||
llegar - oportunidad, etc. | kommen | kam, gekommen | - Gelegenheit etc. | ||||||
flotar [NAUT.] | schwimmen | schwamm, geschwommen | | ||||||
acudir | kommen | kam, gekommen | | ||||||
venirse | kommen | kam, gekommen | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la natación | das Schwimmen kein Pl. | ||||||
la flotación | das Schwimmen kein Pl. | ||||||
el flote [NAUT.] | das Schwimmen kein Pl. | ||||||
la desmultiplicación auch: demultiplicación [AUTOM.] | die Übersetzung (ins Langsame) Pl.: die Übersetzungen - Heruntersetzung der Motordrehzahl in einem bestimmten Verhältnis | ||||||
los países preparticipantes m. Pl. [FINAN.] | die Pre-Ins | ||||||
el ir y venir | das Kommen und Gehen [ugs.] | ||||||
mirada perdida | Blick ins Leere | ||||||
distribución a domicilio | die Zustellung ins Haus | ||||||
la mosca (Lat. Am.: Arg.) - impacto en el centro del blanco | Treffer ins Schwarze - der Zielscheibe |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contracción de in y das Präp. | ins |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
al extranjero | ins Ausland | ||||||
al vacío | ins Leere | ||||||
hasta lo infinito | ins Unendliche | ||||||
de moda | im Kommen | ||||||
entre una cosa y la otra | eins ins andere gerechnet | ||||||
puesto(-a) a domicilio [KOMM.] | frei ins Haus |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Que viene la poli! [ugs.] | Die Bullen kommen! [ugs.] | ||||||
¿Necesita ayuda? | Kommen Sie zurecht? | ||||||
No se me da bien nadar. | Das Schwimmen liegt mir nicht. | ||||||
Se me da mal nadar. | Das Schwimmen liegt mir nicht. | ||||||
Vendré aquí el martes en vez del lunes. | Ich werde am Dienstag statt am Montag hierher kommen. | ||||||
Los viernes solemos ir a la piscina. | Freitags gehen wir normalerweise schwimmen. | ||||||
Quiero haber terminado antes de que lleguen. | Ich will fertig sein, bevor sie kommen. | ||||||
Gracias por venir. | Danke fürs Kommen | ||||||
Traducción al alemán. | Übersetzung ins Deutsche. | ||||||
A Max le han dado un pelotazo en toda la cara. | Max hat einen Ball voll ins Gesicht gekriegt. | ||||||
A Pedro le han dado un balonazo en toda la cara. | Pedro hat einen Ball voll ins Gesicht gekriegt. | ||||||
Recuerda que mañana vamos al cine. | Erinnere dich daran, dass wir morgen ins Kino gehen. | ||||||
¿Qué tal si vamos al cine? | Wie wäre es, wenn wir ins Kino gehen? | ||||||
Los pendientes lucen mucho con tu vestido negro. | Die Ohrringe kommen mit dem schwarzen Kleid gut zur Geltung. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
flotieren, dahintreiben, herumschwimmen, Flottsein, Flotation, Schwimmsport |