Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Menos lobos! [ugs.] | Übertreib doch nicht! | ||||||
¡Hay que jorobarse! [ugs.] | Das gibt's doch nicht! auch: Das gibt es doch nicht! | ||||||
¡Manda cojones! [vulg.] | Das gibt's doch nicht! [ugs.] | ||||||
¡Hay que joderse! [derb] | Das gibt's doch nicht! auch: Das gibt es doch nicht! | ||||||
¡No jodas! (Esp.) [vulg.] | Das gibt's doch nicht! auch: Das gibt es doch nicht! - Ausdruck des Erstaunens | ||||||
¡No mames! (Lat. Am.: Méx.) [vulg.] | Das gibt's doch nicht! auch: Das gibt es doch nicht! - Ausdruck des Erstaunens | ||||||
¡Tu madre! [ugs.] | Das glaubst du doch selbst nicht! | ||||||
Ojos que no ven, corazón que no siente. | Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. | ||||||
ya no | nicht mehr | ||||||
¡Sí, por cierto! | Doch! | ||||||
¡Sí, por supuesto! | Doch! | ||||||
no vaya a ser que ... +Subj. | nicht, dass ... | ||||||
¡Cómo no! (Lat. Am.) | Doch! | ||||||
¡Calla!, ¡calla! | Nicht aufregen! |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no Adv. | nicht | ||||||
en caso negativo | wenn nicht | ||||||
sí Adv. - respuesta afirmativa a una pregunta negativa | doch - positive Antwort in Negativsätzen | ||||||
sí, claro que sí - respuesta afirmativa a una pregunta negativa | doch - positive Antwort in Negativsätzen | ||||||
pero Konj. | doch Adv. | ||||||
también Adv. | doch | ||||||
cuando no - en caso contrario, si no | wenn nicht | ||||||
desconectado, desconectada Adj. | nicht angeschlossen | ||||||
tampoco Adv. | auch nicht | ||||||
para nada | überhaupt nicht | ||||||
en absoluto | überhaupt nicht | ||||||
ni siquiera | nicht einmal | ||||||
indeclinable Adj. m./f. | nicht ablehnbar | ||||||
indesmontable Adj. m./f. | nicht abmontierbar |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
escocer | jucken | juckte, gejuckt | | ||||||
hormiguear | jucken | juckte, gejuckt | | ||||||
picar a alguien | jmdn. jucken | juckte, gejuckt | | ||||||
desobedecer a alguien | jmdm. nicht gehorchen | ||||||
envidiar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. nicht gönnen | ||||||
fallar | nicht funktionieren | ||||||
no tener permiso para hacer algo | etw.Akk. nicht dürfen | ||||||
hacer fiesta | nicht arbeiten | ||||||
pasar desapercibido | nicht auffallen | ||||||
salir mal | nicht fruchten | ||||||
trasnochar | nicht schlafen | ||||||
no tener lugar | nicht stattfinden | ||||||
errar el tiro | nicht treffen | ||||||
no poder valerse | nicht zurechtkommen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
me Pron. - personal - acusativo auch - reflexivo | mich Personalpron. | ||||||
mí Pron. - personal - acusativo - con preposición | mich Personalpron. | ||||||
a no ser que ... +Subj. Konj. | wenn nicht | ||||||
si no Konj. | wenn nicht | ||||||
si Konj. | doch | ||||||
pues Konj. | doch | ||||||
si no Konj. | falls nicht | ||||||
a no ser que ... +Subj. Konj. | sofern nicht | ||||||
a menos que ... +Subj. Konj. | sofern nicht ... | ||||||
miguel Pron. (Lat. Am.: Guat., Méx., Nic.) - mí | mich Personalpron. | ||||||
miguelín Pron. (Lat. Am.: Méx.) - mí | mich Personalpron. | ||||||
miguelito Pron. selten (Lat. Am.: Hond., Méx.) - mí | mich Personalpron. | ||||||
yo Pron. - personal | ich | ||||||
mío, mía Pron. - posesivo | meiner | meine | meines - Pl.: meine |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la inaceptabilidad | die Nicht-Akzeptabilität | ||||||
la inambigüidad [LING.] | die Nicht-Ambiguität [generative Transformationsgrammatik] | ||||||
cuantificación no uniforme [TELEKOM.] | die Nicht-Einheitsquantisierung | ||||||
las no-oraciones f. Pl. [LING.] | die Nicht-Sätze Pl. [generative Transformationsgrammatik] | ||||||
red no síncrona [TELEKOM.] | das Nicht-Synchronnetzwerk - in TDM | ||||||
el cuadrumano auch: cuadrúmano [ZOOL.] | der (nicht-menschliche) Primat Pl.: die Primaten - Vierhänder | ||||||
red asíncrona [TELEKOM.] - desaconsejado | das Nicht-Synchronnetzwerk - in TDM | ||||||
red no sincronizada [TELEKOM.] - en transmisión digital | das Nicht-Synchronnetzwerk - in TDM | ||||||
delito frustrado [JURA] | nicht vollendeter Versuch | ||||||
aceite no secante | nicht trocknendes Öl | ||||||
asociación sin fin de lucro | nicht wirtschaftlicher Verein | ||||||
el monte - tierra inculta | nicht urbar gemachtes Land | ||||||
materiales plásticos no degradables [UMWELT] | nicht abbaubare Kunststoffe | ||||||
campo no absordido de referencia [TELEKOM.] | nicht absorbierte Standardfeldstärke |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
ansonsten, anderenfalls, andernfalls, sonst |
Werbung