Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nunca más - enfático | nie mehr | ||||||
joven Adj. m./f. | jung | ||||||
mejor Adv. | mehr | ||||||
más Adv. Pron. | mehr | ||||||
nunca Adv. | nie | ||||||
jamás Adv. | nie | ||||||
de aspecto joven | jung | ||||||
jovencito, jovencita Adj. | jung | ||||||
ninguna vez | nie | ||||||
tanto más | umso mehr | ||||||
lozano, lozana Adj. | jung - Person | ||||||
en más - con verbos de apreciación | mehr | ||||||
menor de edad | jünger | ||||||
menor Adj. m./f. - edad | jünger |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Lo que abunda no daña. | Von manchen Dingen kann man nie zu viel haben. | ||||||
ya no | nicht mehr | ||||||
razón de más | umso mehr | ||||||
con mayor razón ... | umso mehr ... | ||||||
recuperar la cordura | zur Besinnung kommen | ||||||
volver en sí | zur Besinnung kommen | ||||||
verse | zur Geltung kommen | ||||||
entrar en razón | zur Vernunft kommen | ||||||
con mayor razón ... | ein Grund mehr ... | ||||||
entrar en años | in die Jahre kommen | ||||||
resaltar - lucir | zur Geltung kommen | ||||||
lucir - verse | zur Geltung kommen | ||||||
llegar disparado [fig.] | angeschossen kommen [fig.] | ||||||
pasar disparado [fig.] | angeschossen kommen [fig.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
venir | kommen | kam, gekommen | | ||||||
llegar - oportunidad, etc. | kommen | kam, gekommen | - Gelegenheit etc. | ||||||
acudir | kommen | kam, gekommen | | ||||||
venirse | kommen | kam, gekommen | | ||||||
correrse [ugs.] - tener un orgasmo | kommen | kam, gekommen | [ugs.] | ||||||
ser de + Ortsangabe | aus + Ortsangabe kommen | kam, gekommen | | ||||||
descubrir algo | hinter etw.Akk. kommen | kam, gekommen | | ||||||
desentumecerse | zu sichDat. kommen | kam, gekommen | | ||||||
llegar a +Inf. | zu etw.Dat. kommen | kam, gekommen | - Zuspitzung einer Situation | ||||||
caer en algo [ugs.] | auf etw.Akk. kommen | kam, gekommen | | ||||||
encontrarse | zusammenkommen | kam zusammen, zusammengekommen | | ||||||
reunirse | zusammenkommen | kam zusammen, zusammengekommen | | ||||||
congregarse | zusammenkommen | kam zusammen, zusammengekommen | | ||||||
sumarse | zusammenkommen | kam zusammen, zusammengekommen | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el excedente | das Mehr kein Pl. | ||||||
sistema multiusuario | der Mehr-Benutzer-Betrieb kein Pl. | ||||||
el muchacho | der (junge) Kerl Pl.: die Kerle | ||||||
el choclo (Lat. Am.) | junger Maiskolben | ||||||
la vaquilla | junge Kuh | ||||||
el palomino | junge Taube | ||||||
el mancebo | junger Bursche | ||||||
el joven - Pl.: los jóvenes | junger Mann | ||||||
el lobezno | junger Wolf | ||||||
el lobezno | la lobezna | junger Wolf | ||||||
la muchacha - moza | junge Frau | ||||||
la joven - Pl.: las jóvenes - chica | junge Frau | ||||||
el muchacho - mozo | junger Mann | ||||||
el varón - garzón | der (junge) Bursche Pl.: die Burschen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tanto más cuanto que ... Konj. | umso mehr als ... | ||||||
tanto más porque Konj. | umso mehr als ... | ||||||
cuanto más que Konj. | umso mehr, als ... | ||||||
tanto más porque Konj. | umso mehr weil ... | ||||||
sobre Präp. | mehr als | ||||||
sobre toda ponderación | unsäglich viel | ||||||
a fuerza de | durch viel (auch: vieles) ... | ||||||
a fuerza de | mit viel ... | ||||||
tanto ... como ... Konj. | so viel ... wie | ||||||
cuanto más ..., más ... Konj. | je mehr ..., desto mehr ... | ||||||
mientras más ..., más ... Konj. | je mehr ..., desto mehr ... |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
número de identificación de extranjeros [Abk.: N.I.E.] | Nummer zur Identifizierung von Ausländern in Spanien |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Que viene la poli! [ugs.] | Die Bullen kommen! [ugs.] | ||||||
más que normalmente | mehr als sonst | ||||||
¿Necesita ayuda? | Kommen Sie zurecht? | ||||||
No hay más remedio. | Daran ist nichts mehr zu ändern. | ||||||
No me queda ninguno. | Ich habe keins mehr. | ||||||
Ya no puedo más. | Ich kann nicht mehr. | ||||||
Ya no fumo. | Ich rauche nicht mehr. | ||||||
Vendré aquí el martes en vez del lunes. | Ich werde am Dienstag statt am Montag hierher kommen. | ||||||
No me baño porque no hago pie allí. | Ich gehe nicht baden, weil ich dort nicht mehr stehen kann. | ||||||
Quiero haber terminado antes de que lleguen. | Ich will fertig sein, bevor sie kommen. | ||||||
Están reñidos y no se saludan. | Sie sind zerstritten und grüßen einander nicht mehr. | ||||||
Gracias por venir. | Danke fürs Kommen | ||||||
Ya no se halla entre nosotros. | Er weilt nicht mehr unter uns. | ||||||
Ya no es necesario adquirir licencias adicionales. | Es ist nicht mehr notwendig, Zusatzlizensen nachzukaufen. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
vereinigt, gemeinsam, beieinander |