Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la zarzaparrilla [BOT.] | die Sarsaparille auch: Sassaparille Pl.: die Sarsaparillen wiss.: l Smilax | ||||||
los Artiodáctilos m. Pl. [ZOOL.] | die Paarhufer Pl. - maskulin wiss.: l Artiodactyla (Ordnung) | ||||||
la galanga [BOT.][KULIN.] | der Thai-Ingwer Pl. - Galgant wiss.: l Alpinia galanga | ||||||
red en L [ELEKT.] | die L-Schaltung | ||||||
celda en L de K constante [ELEKT.] | der L-Abschnittsfilter-Prototyp | ||||||
sección en L de K constante [ELEKT.] | der L-Abschnittsfilter-Prototyp | ||||||
red en escalera [ELEKT.] | die L-Kettenschaltung Pl.: die L-Kettenschaltungen | ||||||
lactato deshidrogenasa [BIOL.][CHEM.] | die L-Lactatdehydrogenase [Abk.: LDH] | ||||||
anillo toroidal [TECH.] | der O-Ring Pl.: die O-Ringe | ||||||
anillo tórico [TECH.] | der O-Ring Pl.: die O-Ringe | ||||||
junta tórica [TECH.] | der O-Ring Pl.: die O-Ringe | ||||||
junta toroidal [TECH.] | der O-Ring Pl.: die O-Ringe | ||||||
surtido de anillos redondos [TECH.] | das O-Ring-Sortiment | ||||||
seguro de responsabilidad civil de administradores y altos cargos [VERSICH.] | die D-and-O-Versicherung |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
o auch: u Konj. - entre cifras antes con acento: 3 ó 4 | oder - "o" wird im Spanischen vor Wörtern, die mit "o" oder "ho" beginnen zu "u" | ||||||
o ... o ... Konj. | entweder ... oder | ||||||
o bien Konj. | mit anderen Worten | ||||||
o bien Konj. | beziehungsweise [Abk.: bzw.] |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el Oeste [Abk.: O] - punto cardinal | der Westen kein Pl. [Abk.: W] - Himmelsrichtung | ||||||
el Este [Abk.: E] - punto cardinal | der Osten kein Pl. [Abk.: O] - Himmelsrichtung | ||||||
el oxígeno [Abk.: O] [CHEM.] | der Sauerstoff kein Pl. | ||||||
OK seltener: ok Adv. - ¡vale! | okay [Abk.: o. k.] | ||||||
el OK - aprobación | das Okay Pl.: die Okays [Abk.: O. K.] - Zustimmung | ||||||
en el lugar citado [Abk.: loc. cit.] [LIT.] - del latín: loco citato | am angegebenen Ort [Abk.: a. a. O.] | ||||||
en el mismo lugar [Abk.: ibíd.] [LIT.] - del latín: ibídem | am angegebenen Ort [Abk.: a. a. O.] | ||||||
o similar auch: o similares | oder ähnlich [Abk.: o. ä.] | ||||||
o similar auch: o similares | oder Ähnliche [Abk.: o. Ä.] - Großschreibung bei Substantivierung | ||||||
o similar auch: o similares | oder Ähnliches [Abk.: o. Ä.] - Großschreibung bei Substantivierung |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ser estevado(-a) | O-Beine haben | ||||||
ser estevado(-a) | o-beinig sein | ||||||
singar (Lat. Am.: Perú) - inhalar tabaco, alcohol etc. por la nariz - ceremonias rituales | Tabak o. Ä. mit der Nase inhalieren |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡De acuerdo! | O. k.! | ||||||
¡Vale! [ugs.] | O. K.! | ||||||
¡Dale! [ugs.] (Lat. Am.: Arg., Bol., Chile, Parag., Perú, Venez.) - vale | O. K.! | ||||||
¡Ya está abierto! - frase que inaugura la Oktoberfest y se pronuncia cuando el alcalde ha abierto el primer barril de cerveza | O 'zapft is! (Süddt.) | ||||||
así o asá [ugs.] | ganz wurscht [ugs.] | ||||||
así o asá [ugs.] | so oder so | ||||||
así o asá [ugs.] | völlig gleich | ||||||
así o asao [ugs.] | ganz wurscht [ugs.] | ||||||
así o asao [ugs.] | so oder so | ||||||
así o asao [ugs.] | völlig gleich | ||||||
por fas o por nefas [ugs.] | aus dem einen oder anderen Grunde | ||||||
por fas o por nefas [ugs.] | zu Recht oder Unrecht | ||||||
ser el alfa y omega [fig.] | das A und O sein [fig.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
u |
Werbung