Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

On-line-Einstufungstest DaF/ELELetzter Beitrag: 03 Okt. 09, 19:40
DaF: http://www.goethe.de/cgi-bin/einstufungstest/einstufungstest.pl ELE: http://www.auladi…22 Antworten
beschäftigt/ busyLetzter Beitrag: 07 Okt. 10, 13:06
...diese Woche bin ich sehr "busy" = ligada? Oder wie sagt man das am besten?19 Antworten
Today is Martin Luther King Day in the USLetzter Beitrag: 18 Jan. 10, 17:58
I thought that you all might be interested to know that today is Martin Luther King Day in t…1 Antworten
It is supposed to...Letzter Beitrag: 09 Dez. 13, 17:09
¿Hay una traducción para esta expresión?8 Antworten
portal on-lineLetzter Beitrag: 05 Dez. 06, 18:11
ist das einfach eine webseite?1 Antworten
"eine line ziehen"Letzter Beitrag: 16 Okt. 08, 15:35
Für eine Arbeit über Drogen, bruch ich die Übersetzung für: "eine line ziehen"5 Antworten
¿Que quieren Ann porque así? - is das so richtig???Letzter Beitrag: 05 Jun. 08, 17:20
Kann mir einer sagen ob das richtig ist? ich muss das am mittwocj vortragen!!! DANKE schonma…6 Antworten
Bei einer Online-Bewerbung bitte JPG anhängen! - En caso de una solicitud on-line, adjunta un jpg por favor!Letzter Beitrag: 02 Nov. 07, 09:23
Falls sich jemand per online-Formular bewirbt, soll das Bewerbungsfoto als jpg-Datein angehä…1 Antworten
"This is not a tax invoice" - "No es una factura del impuesto" Letzter Beitrag: 20 Jan. 09, 08:57
kann man das so übersetzen ?0 Antworten
es geht um arbeitskräfte, aber der text is zu lang für den betreff - es geht um arbeitskräfte, aber der text is zu lang für den betreffLetzter Beitrag: 05 Mär. 11, 00:57
weil viele frauen in den industrieländern sich für die karriere anstatt einer familie entsch…2 Antworten