Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
terminar de +Inf. | mit etw.Dat. fertig sein | ||||||
no dar abasto con algo [ugs.] | mit etw.Dat. nicht fertig werden | ||||||
no dar abasto a hacer algo [ugs.] | mit etw.Dat. nicht fertig werden | ||||||
no poder con algo | mit etw.Dat. nicht fertig werden [ugs.] | ||||||
acabar algo | etw.Akk. fertig machen | ||||||
terminar algo | etw.Akk. fertig machen | ||||||
estar listo | fertig sein | ||||||
asear algo | etw.Akk. fertig machen | ||||||
hacer migas algo/a alguien | jmdm./etw. fertig machen | ||||||
hacer trizas a alguien | jmdn. fertig machen | ||||||
terminar algo | etw.Akk. fertig stellen auch: fertigstellen | stellte fertig, fertiggestellt | | ||||||
acabar algo | etw.Akk. fertig stellen auch: fertigstellen | stellte fertig, fertiggestellt | | ||||||
concluir algo | etw.Akk. fertig stellen auch: fertigstellen | stellte fertig, fertiggestellt | | ||||||
arruinar a alguien [ugs.] [fig.] | jmdn. fertig machen [ugs.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
acabado, acabada Adj. | fertig | ||||||
listo, lista Adj. | fertig | ||||||
dispuesto, dispuesta Adj. | fertig | ||||||
presto, presta Adj. | fertig | ||||||
rendido, rendida Adj. | (fix und) fertig [ugs.] | ||||||
con certeza | mit Sicherheit | ||||||
ciertamente Adv. | mit Sicherheit | ||||||
con (toda) seguridad | mit Sicherheit | ||||||
fundadamente Adv. [form.] | mit Sicherheit | ||||||
de cierto selten | mit Sicherheit | ||||||
a propósito | mit Absicht | ||||||
inclusive Adv. | mit inbegriffen | ||||||
a sabiendas | mit Absicht | ||||||
con ojos de lince | mit Argusaugen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en Präp. | mit +Dat. Präp. | ||||||
junto con | mit +Dat. Präp. | ||||||
con Präp. | mit +Dat. Präp. | ||||||
a Präp. | mit +Dat. | ||||||
consigo Pron. - personal | mit ihnen | ||||||
a fuerza de | mit viel ... | ||||||
de cara a | mit dem Zweck ... | ||||||
contigo Pron. - personal | mit dir | ||||||
conmigo Pron. - personal - dativo | mit mir | ||||||
consigo Pron. - personal | mit sich | ||||||
¿con quién? Pron. - interrogativo | mit wem - Dativ | ||||||
con Präp. | zugleich mit +Dat. | ||||||
o bien Konj. | mit anderen Worten | ||||||
excepción hecha de | mit Ausnahme von +Dat. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sociedad limitada | Gesellschaft mit beschränkter Haftung [Abk.: GmbH] | ||||||
el granizado | das Sorbet (mit zerstoßenem Eis) Pl.: die Sorbets | ||||||
sociedad de responsabilidad limitada [KOMM.] | Gesellschaft mit beschränkter Haftung [Abk.: GmbH] | ||||||
protección con telecomunicación a través de onda portadora [TECH.] | Schutzsystem mit Trägerfrequenzübertragung auf Hochspannungsleitungen [Abk.: TFH] | ||||||
señal de respuesta (con tasación) [TELEKOM.] | das Beginnzeichen (mit Gebühr) Pl.: die Beginnzeichen | ||||||
habitación con desayuno | Zimmer mit Frühstück | ||||||
el helechal | mit Farn bestandenes Gelände | ||||||
excomulgado vitando(-a) [REL.] | mit Bann Belegte (auch: Belegter) | ||||||
las aguas tratadas mediante cloro f. Pl. [UMWELT] | mit Chlor aufbereitetes Wasser | ||||||
jornada partida | Arbeitszeit mit Mittagspause | ||||||
visita guiada | Besichtigung mit Führung | ||||||
ensayo de dureza con anillo de apoyo | Eindruckversuch mit Stützring | ||||||
el cortado | Espresso mit Milch | ||||||
el carajillo | Espresso mit Schuss |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Ya está! | Fertig! | ||||||
con mucho | mit (großem) Abstand | ||||||
de lejos | mit (großem) Abstand | ||||||
con creces | mit (großem) Abstand | ||||||
de un plumazo [fig.] | mit einem Federstrich [fig.] | ||||||
dinamitero, dinamitera Adj. [fig.] - p.ej.: tema, etc. | mit (enormer) Sprengkraft [fig.] - brisant - Thema etc. | ||||||
con (su) permiso [form.] | mit Verlaub [form.] | ||||||
Afectuosamente, - cartas, emails | Mit freundlichen Grüßen [Abk.: MfG] [form.] | ||||||
Atentamente, [form.] - cartas, emails | Mit freundlichen Grüßen [Abk.: MfG] [form.] - Briefe, E-Mails | ||||||
Con saludos cordiales, (Lat. Am.: Cuba, Méx.) [form.] - cartas, emails | Mit freundlichen Grüßen [Abk.: MfG] [form.] - Briefe, E-Mails | ||||||
con los brazos abiertos auch [fig.] | mit offenen Armen | ||||||
Con paciencia se gana el cielo. | Mit Geduld und Zeit kommt man weit. | ||||||
Ni en burlas ni en veras con tu amo partas peras. | Mit großen Herren ist nicht gut Kirschen essen. | ||||||
a todo trapo auch [fig.] | mit vollen Segeln |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Con esta van cien. | Mit der sind es jetzt hundert. | ||||||
No tiene nada que hacer contigo. - tú eres mejor | Mit ihm kannst du es aufnehmen. | ||||||
¿De parte de quién? - al teléfono | Mit wem spreche ich, bitte? | ||||||
Con ese tío hay que tener cuidado (Esp.) [fig.] | Mit dem ist nicht gut Kirschen essen | ||||||
Lo recibieron con mucho entusiasmo. | Er wurde mit großem Hallo von ihnen empfangen. | ||||||
Celébralo con tus seres queridos. | Feiere schön mit deinen Lieben. | ||||||
Comprendo tu decepción. Eso no se hace. | Ich fühle deine Enttäuschung mit. Das macht man nicht. | ||||||
(Ella) viene con nosotros. | Sie kommt mit uns. | ||||||
Ayer me encontré con mis compañeros de trabajo. | Gestern habe ich mich mit meinen Arbeitskollegen getroffen. | ||||||
Ella le está escribiendo cartas continuamente con declaraciones de amor. | Dauernd schreibt sie ihm Briefe mit Liebeserklärungen. | ||||||
Voy contigo. | Ich gehe mit dir. | ||||||
Quiero ir con vosotros. | Ich möchte mit euch mitkommen. | ||||||
He quedado con Marta a las 18 horas. | Ich treffe mich mit Marta um 18 Uhr. | ||||||
Quiero haber terminado antes de que lleguen. | Ich will fertig sein, bevor sie kommen. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
aufgelegt, willens, kraftlos, kaputt, bereit, ausgebrannt, geschickt, angerichtet, erbötig, presto, ausgelaugt, angeordnet, gelaunt |
Werbung