esdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen für das Wort "haben"

 die Habe

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

Sold, Habenseite, mitführen, aufhaben, Löhnung, Guthaben

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

tener constancia - Ausdauer habenLetzter Beitrag: 23 Apr. 07, 15:03
Hierzu die RAE: constancia 1. (Del lat. constantĭa). 1. f. Firmeza y perseverancia del ánimo e1 Antworten
no tener el menor reparo en hacer ... - keine Bedenken haben, etw. zu tuniLetzter Beitrag: 28 Dez. 07, 14:07
Zur eigentlichen Übersetzung kann ich ncihts sagen (ich spreche so gut wie kein Spanisch) ab…1 Antworten
antojársele - Lust haben, etc.Letzter Beitrag: 17 Jun. 14, 07:12
Im Wörterbuch findet man als Übersetzung für "Lust haben" den Eintrag "antojársele a alguien 6 Antworten
marear la perdiz - lästig seinLetzter Beitrag: 17 Nov. 17, 18:40
"Marear la perdiz" - DRAE: Hacer perder intencionadamente el tiempo en Rodeos o dilaciones q…3 Antworten
nochLetzter Beitrag: 03 Mai 19, 10:19
Hola a todos,tengo problemas para traducir la palabra "noch" en español en esta frase:"ich w…15 Antworten
no tener tiempo ni ganas (de hacer algo) - weder Zeit noch Lust (zu etwas) habenLetzter Beitrag: 08 Dez. 19, 18:06
Un hombre a distancia - Resultado de la Búsqueda de libros de Googlehttps://books.google.…0 Antworten
empalagar - zu süß (bis zum Überdruss) sein,Letzter Beitrag: 14 Nov. 11, 06:48
azúcar hasta empalagar, Pons, Globalwörterbuch1 Antworten
alteridad - Fähigkeit, ein anderer zu seinLetzter Beitrag: 09 Sep. 10, 14:01
"alteridad s.f.Capacidad de ser otro: en filosofía, la alteridad se opone a la identidad. et…1 Antworten
hacer agua (náut.) - lecken, einen Leck habenLetzter Beitrag: 21 Aug. 15, 16:27
das Leck - ein Leck0 Antworten
¡más se perdió en Cuba! - es könnte noch schlechter sein!Letzter Beitrag: 08 Okt. 09, 13:50
-"No me han dado el puesto de trabajo". -"Bueno, no te preocupes, más se perdió en Cuba" Ref…0 Antworten
 


Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Spanisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen