Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ponerse negro | sichAkk. grün und blau ärgern | ||||||
ponerse negro | sichAkk. schwarz ärgern | ||||||
ponerse negro [ugs.] | wütend werden | ||||||
ponerse | werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
ponerse algo - abrigo, etc. | sichDat. etw.Akk. anziehen | zog an, angezogen | - Mantel etc. | ||||||
ponerse a +Inf. | beginnen etwas zu tun | ||||||
ponerse a +Inf. | sichAkk. daran machen etwas zu tun | ||||||
ponerse a +Inf. | anfangen etwas zu tun | ||||||
ponerse - el sol | untergehen | ging unter, untergegangen | - Sonne | ||||||
ponerse algo - ropa, zapatos, etc. | in etw.Akk. hineinschlüpfen | schlüpfte hinein, hineingeschlüpft | | ||||||
ponerse algo - abrigo, etc. | sichDat. etw.Akk. umhängen | hängte um, umgehängt | - Mantel etc. | ||||||
ponerse algo - abrigo, etc. - rápidamente | etw.Akk. anstreifen | streifte an, angestreift | - Mantel etc. | ||||||
ponerse algo - ropa | sichDat. etw.Akk. überziehen | zog über, übergezogen | - Kleidung | ||||||
ponerse algo - sombrero, las gafas, etc. | etw.Akk. aufsetzen | setzte auf, aufgesetzt | - Hut, Brille, etc. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
negro, negra Adj. | schwarz | ||||||
negro, negra Adj. | schwarzbraun | ||||||
en negro | illegal | ||||||
en negro | Schwarz... | ||||||
negro, negra Adj. [fig.] | finster | ||||||
negro, negra Adj. [fig.] | düster | ||||||
negro, negra Adj. (Lat. Am.: Hond., Perú, Venez.) - color de la piel | goldbraun - Hautfarbe | ||||||
(de color) negro grafito | graphitschwarz | ||||||
(de color) negro intenso | tiefschwarz | ||||||
(de color) negro señales | signalschwarz | ||||||
(de color) negro tráfico | verkehrsschwarz | ||||||
al ponerse el sol | bei Dämmerung | ||||||
al ponerse el sol | bei Einbruch der Dämmerung | ||||||
al ponerse el sol | bei Sonnenuntergang |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el negro | der Ruß Pl. | ||||||
el negro | die Schwärze Pl.: die Schwärzen | ||||||
el negro | das Schwarz kein Pl. | ||||||
el negro | la negra | der Schwarze | die Schwarze Pl.: die Schwarzen - Afroamerikaner | ||||||
el negro [LIT.] | der Ghostwriter Pl.: die Ghostwriter [form.] | ||||||
el negro | la negra - usado con intención despectiva | der Neger | die Negerin Pl.: die Neger, die Negerinnen [pej.] veraltet - diskriminierende Bezeichnung | ||||||
la negra [MUS.] | die Viertelnote Pl.: die Viertelnoten | ||||||
pan negro | das Schwarzbrot Pl.: die Schwarzbrote | ||||||
negro animal | die Tierkohle Pl.: die Tierkohlen | ||||||
negro azulado | das Blauschwarz kein Pl. | ||||||
negro de alizarina | das Alizarinschwarz | ||||||
negro de anilina | das Anilinschwarz kein Pl. | ||||||
negro de carbón | das Kohlschwarz kein Pl. | ||||||
negro de gas | das Carbonblack englisch |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ponerse colorado | rot wie eine Tomate werden | ||||||
ponerse farruco con alguien | frech werden | ||||||
ponerse farruco con alguien | jmdn. die Stirn bieten | ||||||
ponerse farruco con alguien | sichAkk. jmdm. gegenüber auf die Hinterbeine stellen - Widerstand leisten | ||||||
ponerse farruco con alguien | jmdm. die Zähne zeigen - Widerstand leisten | ||||||
ponerse moños [fig.] | sichAkk. aufblasen | blies auf, aufgeblasen | [ugs.] | ||||||
ponerse moños [fig.] | sichAkk. aufspielen | spielte auf, aufgespielt | | ||||||
ponerse las botas [fig.] | sein Schäfchen ins Trockene bringen [fig.] | ||||||
ponerse las botas [fig.] | zu Wohlstand kommen | ||||||
ponerse las botas [fig.] | absahnen | sahnte ab, abgesahnt | | ||||||
ponerse las botas [fig.] | sichAkk. den Magen voll schlagen | ||||||
ponerse las botas [fig.] | sichAkk. vollfressen | fraß voll, vollgefressen | | ||||||
ponerse las botas [fig.] | sichAkk. vollstopfen | stopfte voll, vollgestopft | | ||||||
ponerse las pilas [ugs.] [fig.] | die Ärmel hochkrempeln [ugs.] [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Los pendientes lucen mucho con tu vestido negro. | Die Ohrringe kommen mit dem schwarzen Kleid gut zur Geltung. | ||||||
Para cualquier consulta, no dude en ponerse en contacto conmigo. | Falls Sie noch weitere Fragen haben, zögern Sie nicht, mich anzurufen. | ||||||
Se vio negro para encontrar una casa. [ugs.] | Er fand das Haus nur mit Mühe. | ||||||
Ponte en su lugar. ¿Qué harías tú? | Versetz dich in seine Lage. Was würdest du tun? | ||||||
¿Pongo la caja debajo de la mesa? - No, encima. | Soll ich die Kiste unter den Tisch stellen? - Nein, darauf. | ||||||
Pon el libro encima de la mesa. | Leg das Buch auf den Tisch. | ||||||
Puse todo mi empeño en formularlo de forma comprensible. | Ich habe mir alle erdenkliche Mühe gegeben, es verständlich zu formulieren. | ||||||
(Ella) puso el listón muy alto. [fig.] | Sie hat einen sehr hohen Maßstab angelegt. | ||||||
Me pone 100 gramos de jamón, por favor. | Geben Sie mir 100 Gramm Schinken, bitte. | ||||||
¿Qué harías? ¡Ponte en mi lugar! | Was würdest du tun? Versetze dich in meine Lage! | ||||||
¿Qué pone en la nota? | Was steht auf dem Zettel? | ||||||
Se me pusieron los pelos de punta. | Mir stellten sich die Nackenhaare auf. | ||||||
Si se pone a tiro, lo hacemos. | Wenn es sich ergibt, machen wir es. | ||||||
Tenemos que ponernos al día en la aplicación de las Directivas. | Bei der Umsetzung der Richtlinien haben wir Aufholbedarf. |
Werbung
Werbung