Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el baño | das Badezimmer Pl.: die Badezimmer | ||||||
el baño | das Bad Pl.: die Bäder | ||||||
el baño | die Toilette Pl.: die Toiletten | ||||||
el baño | das Hotelbad Pl.: die Hotelbäder | ||||||
el baño - acción | das Baden kein Pl. | ||||||
cuarto de baño | das Badezimmer Pl.: die Badezimmer | ||||||
traje de baño | der Badeanzug Pl.: die Badeanzüge | ||||||
zapatilla de baño | der Pantoffel Pl.: die Pantoffeln | ||||||
baño ácido | das Ätzbad Pl.: die Ätzbäder | ||||||
baño desinfectante | das Desinfektionsbad | ||||||
baño entero | das Vollbad Pl.: die Vollbäder | ||||||
baño María | das Wasserbad Pl.: die Wasserbäder | ||||||
baño medicinal | das Heilbad Pl.: die Heilbäder | ||||||
baño termal | das Thermalbad Pl.: die Thermalbäder |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
darse un baño | baden | badete, gebadet | | ||||||
darse un baño | sichAkk. baden | badete, gebadet | | ||||||
ir al baño | auf die Toilette gehen | ||||||
hacer del baño [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | auf die Toilette gehen |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
relación portadora-ruido Symbol: C/R [TELEKOM.] | das Träger-Geräusch-Verhältnis | ||||||
relación portadora-ruido Symbol: C/R [TELEKOM.] | der Träger-Rauschabstand | ||||||
Que descanse en paz. [Abk.: Q. D. E. P.] hauptsächlich (Lat. Am.) | Ruhe in Frieden. wiss.: Requiescat in pace [Abk.: R. I. P.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¿Cuánto cuestan ...? | Was kosten ...? | ||||||
No me baño porque no hago pie allí. | Ich gehe nicht baden, weil ich dort nicht mehr stehen kann. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Al diablo con ...! | zum Teufel mit ...! | ||||||
¿Qué cojones ...? [vulg.] | Was verdammt noch mal ...? |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
aseo |
Werbung