Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el dinamismo | der Schwung kein Pl. | ||||||
el impulso | der Schwung kein Pl. | ||||||
la pujanza | der Schwung kein Pl. | ||||||
el aire [ugs.] - viveza, animación | der Schwung Pl. | ||||||
la derecha [POL.] | die (politische) Rechte kein Pl. | ||||||
el derecho auch [JURA] | das Recht Pl. | ||||||
la razón | das Recht kein Pl. | ||||||
la (mano) derecha | die Rechte selten im Pl. - rechte Hand | ||||||
lado derecho | die Rechte kein Pl. - rechte Seite | ||||||
parte derecha | rechte Seite | ||||||
plana recta | rechte Seite | ||||||
la diestra | die rechte Seite | ||||||
la diestra - mano derecha | die rechte Hand | ||||||
punto derecho - tricotar | rechte Masche - Stricken |
Mögliche Grundformen für das Wort "rechten" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
recht (Adjektiv) | |||||||
rechte (Adjektiv) | |||||||
das Recht (Substantiv) | |||||||
die Rechte (Substantiv) | |||||||
der Rechte (Substantiv) | |||||||
rechen (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bastante Adv. | recht | ||||||
bien Adv. - como acentuación y refuerzo del adjetivo | recht | ||||||
diestro, diestra Adj. | recht | ||||||
bueno Adv. | recht | ||||||
acertadamente Adv. | recht | ||||||
muy Adv. | recht | ||||||
derecho, derecha Adj. | rechter | rechte | rechtes | ||||||
de justicia | Rechtens | ||||||
bien mirado(-a) | recht betrachtet | ||||||
bien tarde | recht spät | ||||||
justamente Adv. | mit Recht | ||||||
justificadamente Adv. | mit Recht | ||||||
mal Adv. | nicht recht | ||||||
justificadamente Adv. | zu Recht |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
coger impulso | Schwung nehmen | ||||||
tener marcha [fig.] [ugs.] | Schwung haben | ||||||
llevar marcha [fig.] [ugs.] | Schwung haben | ||||||
animarse | in Schwung kommen | ||||||
dinamizar algo | etw.Akk. in Schwung bringen [ugs.] | ||||||
ponerse las pilas [ugs.] [fig.] | mit Schwung an etw.Akk. rangehen | ||||||
tener razón | recht (auch: Recht) haben | ||||||
estar en lo cierto | Recht haben | ||||||
parecer algo a alguien | jmdm. Recht sein | ||||||
doblar la vara de la justicia | das Recht beugen | ||||||
adquirir un derecho | ein Recht erwerben | ||||||
dar la razón a alguien | jmdm. Recht geben | ||||||
enderezar la vara de la justicia | das Recht wiederherstellen | ||||||
reservarse el derecho de ... | sichDat. das Recht vorbehalten zu ... |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dar un empujón a algo [fig.] | etw.Akk. in Schwung bringen [fig.] | ||||||
comprobar que todo está bien | nach dem Rechten schauen [fig.] | ||||||
controlar que todo está bien | nach dem Rechten schauen [fig.] | ||||||
comprobar que todo está como debe ser | nach dem Rechten sehen [fig.] | ||||||
controlar que todo está como debe ser [fig.] | nach dem Rechten sehen [fig.] | ||||||
haber gato encerrado [fig.] | nicht mit rechten Dingen zugehen [fig.] | ||||||
llamar al pan, pan y al vino, vino [fig.] | das Kind beim rechten Namen nennen [fig.] | ||||||
apartar a alguien del buen camino [fig.] | jmdn. vom rechten Weg abbringen [fig.] | ||||||
llevar a alguien por mal camino [fig.] | jmdn. vom rechten Weg abbringen [fig.] | ||||||
volver al redil [fig.] | wieder auf den rechten Weg zurückkehren [fig.] | ||||||
meter a alguien en vereda [ugs.] [fig.] | jmdn. auf den rechten Weg bringen [fig.] | ||||||
¡Olé! | Recht so! | ||||||
doblar la vara de la justicia [fig.] | das Recht beugen [fig.] | ||||||
el factótum [ugs.] | die rechte Hand [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ya está. | Es ist recht. | ||||||
En este punto podría tener razón. | Darin mögen Sie Recht haben. | ||||||
¡Así es cómo debe ser! | So ist's recht! | ||||||
Lo tiene bien merecido. | Es geschieht ihm recht. | ||||||
Tienes razón. | Du hast Recht. | ||||||
Puede que tengas razón. | Möglicherweise hast du Recht. | ||||||
Si te parece quedamos a las ocho. | Wenn es dir recht ist, verabreden wir uns für acht Uhr. | ||||||
Es de justicia que lo entregues mañana. | Es ist nur recht, dass du es morgen abgibst. | ||||||
¿Te parece si almorzamos allí? | Ist es dir recht, wenn wir dort zu Mittag essen? | ||||||
Si te acomoda, puedes venir mañana a las 11h. | Wenn es dir recht ist, kannst du morgen um 11 Uhr kommen. | ||||||
Si mal no recuerdo ... | Wenn ich mich recht erinnere, ... | ||||||
Si no me falla la memoria ... | Wenn ich mich recht erinnere, ... | ||||||
Es de justicia que colabores con el grupo. | Es ist recht und billig, dass du mit der Gruppe kooperierst. | ||||||
sin perjuicio de nuestros demás derechos [KOMM.][JURA] | unbeschadet unserer sonstigen Rechte |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Aufschwung, Dynamismus, Luft |
Werbung