Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la respiración | die Atmung Pl.: die Atmungen | ||||||
la respiración | das Atemholen kein Pl. | ||||||
la respiración | der Atemzug Pl.: die Atemzüge | ||||||
la respiración | der Odem kein Pl. [poet.] | ||||||
respiración artificial | die Beatmung Pl.: die Beatmungen | ||||||
respiración corta | die Kurzatmigkeit Pl. | ||||||
respiración branquial [TECH.] | die Kiemenatmung kein Pl. | ||||||
respiración celular [BIOL.] | die Zellatmung kein Pl. | ||||||
respiración restringida [TECH.] | die Schwadensicherheit | ||||||
aire de respiración | die Atemluft kein Pl. | ||||||
ejercicio de respiración | die Atemübung Pl.: die Atemübungen | ||||||
respiración boca a boca | die Mund-zu-Mund-Beatmung Pl.: die Mund-zu-Mund-Beatmungen | ||||||
aparato de respiración artificial [MED.] | das Beatmungsgerät Pl.: die Beatmungsgeräte | ||||||
aparato de respiración artificial [MED.] | das Atemgerät Pl.: die Atemgeräte | ||||||
envolvente de respiración restringida [TECH.] | schwadensicheres Gehäuse |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aguantar la respiración | die Luft anhalten | ||||||
contener la respiración | die Luft anhalten | ||||||
practicar la respiración artificial a alguien [MED.] | jmdn. (künstlich) beatmen | beatmete, beatmet | |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
espiración |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
respiración restringida - Schwadensicherheit | Letzter Beitrag: 28 Feb. 08, 19:12 | |
Zündschutzarten (Schwadensicherheit etc.): http://209.85.135.104/search?q=cache:_KJcwwAglZ… | 1 Antworten | |
Mund zu Mund-Beatmung | Letzter Beitrag: 24 Aug. 07, 13:45 | |
(zur Wiederbelebung) Muchas gracias! | 2 Antworten | |
Atemblume | Letzter Beitrag: 18 Nov. 09, 02:46 | |
"Atemblume" ist eine bestimmte Atemtechnik bzw. Entspannungstechnik beim Qigong/Chigong. | 7 Antworten | |
Atem/Luft anhalten, Tränen zurückhalten, Wasser (Urin) einhalten - contener aliento/lágrimas/orin | Letzter Beitrag: 14 Feb. 10, 13:40 | |
Übersetzungsversuche: contener (el) aliento, contener (la) respiración, contener (el) aire … | 2 Antworten |