esdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen

 schlecht
 schwach
 der Nerv

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

Böse

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

fregar (coloq.) - nervenLetzter Beitrag: 29 Sep. 06, 04:23
PONS, RAE "Mantiene entretenidos a los cipotes (niños), así no me friegan tanto." "De abuel…0 Antworten
Schlechte Deutschkenntnisse von spanischen Studenten in DeutschlandLetzter Beitrag: 21 Jul. 07, 19:51
Ich habe als Student in mehreren Städten in Deutschland gewohnt und Kreisen von ERASMUS-Stud…104 Antworten
schwache LeistungLetzter Beitrag: 09 Apr. 10, 01:16
An seinem letzten Turnier erbrachte er schwache Leistung. Wäre dankbar für eine Übersetzung..!3 Antworten
goma - der Kater - schlechte Verfassung nach übermäßigem Alkoholgenuss am VortagLetzter Beitrag: 07 Jul. 12, 14:58
goma. 9. f. Am. Cen. resaca (‖ malestar por haber bebido en exceso). http://lema.rae.es/d…4 Antworten
Ich habe schlechte Laune - Tengo humor malLetzter Beitrag: 26 Sep. 19, 18:02
?????????????? Tengo humor mal - ich habe schlechte Laune???? Kann man es so sagen??? DAN…10 Antworten
schlechte Erfahrungen - malas experiencias / experiencias negativasLetzter Beitrag: 02 Jun. 17, 10:52
Kontext ist der Satz: "Es ist toll, dass du dich überhaupt dafür öffnen konntest (im Sinne v…9 Antworten
dar la matraca (a alguien) - jemanden (hämisch) aufziehen, jemanden (hämisch) auf die Schippe nehmenLetzter Beitrag: 20 Jul. 12, 13:29
matraca. (Del ár. hisp. maṭráqa, y este del ár. clás. miṭraqah, martillo). 1. f. Rue0 Antworten
sich nervenLetzter Beitrag: 28 Apr. 09, 17:57
was heisst auf spanisch "ich nerve mich" resp. "sie nervt sich" (sich nerven, sich aufregen …15 Antworten
Nerven kostenLetzter Beitrag: 15 Jul. 15, 20:16
Hallo zusammen, ich möchte den Ausdruck "jemand/etwas kostet mich alle Nerven" ins Spanische…12 Antworten
schlechte TelefonverbindungLetzter Beitrag: 25 Mai 11, 22:51
La última llamada entre usted y mi marido no era capaz de entender todo lo que dijo, por la…2 Antworten
 


Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Spanisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen