Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
deber +Inf. | müssen +Inf. | musste, gemusst | | ||||||
haber de +Inf. | müssen | musste, gemusst | | ||||||
estar sentado | sitzen | saß, gesessen | | ||||||
necesitar +Inf. | müssen | musste, gemusst | | ||||||
tener que +Inf. | etw. tun müssen | ||||||
deber hacer algo - obligación | etw.Akk. tun müssen | ||||||
permanecer sentado | sitzen bleiben | ||||||
abandonar a alguien | jmdn. sitzen lassen [ugs.] | ||||||
dejar plantado a alguien [ugs.] | jmdn. sitzen lassen [ugs.] | ||||||
estar en la corriente (de aire) | im Luftzug sitzen | ||||||
ir en silla de ruedas | im Rollstuhl sitzen | ||||||
estar obligado a hacer algo | etw.Akk. tun müssen | ||||||
respirar algo/a alguien en (oder: sobre) la nuca | jmdn. im Nacken sitzen | ||||||
estar en cuclillas | in der Hocke sitzen |
Mögliche Grundformen für das Wort "sitzen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Sitz (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la sede | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
el sillín | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
el escaño [POL.] | der Sitz Pl.: die Sitze - im Parlament | ||||||
el asiento [JURA][POL.] - lugar de alguien en un tribunal o una junta | der Sitz Pl.: die Sitze - bei Gericht oder in einem Ausschuss | ||||||
el puesto | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
el sillín [SPORT] | der Sitz Pl.: die Sitze [Reiten] - Sitzfläche des Sattels | ||||||
la sentada | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
el curul - Pl.: curules (Lat. Am.: Col., Ecu., El Salv., Méx., Perú) [POL.] - escaño, puesto representativo | der Sitz Pl.: die Sitze - im Parlament | ||||||
asiento giratorio | drehbarer Sitz | ||||||
escaño vacante [POL.] | freier Sitz | ||||||
cojinete rígido [TECH.] | Lager mit festem Sitz | ||||||
cojinete de rótula [TECH.] | Lager mit kugeligem Sitz | ||||||
desplazamiento del cubo de la rueda sobre su zona de calaje [TECH.] | Verschiebung der Radnabe auf ihrem Sitz |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dejar a alguien en blanco [fig.] | jmdn. sitzen lassen [fig.] [ugs.] | ||||||
estar en el mismo barco [fig.] | in einem Boot sitzen [fig.] | ||||||
ir en el mismo barco [fig.] | in einem Boot sitzen [fig.] | ||||||
andar en los cuernos del toro | auf dem Pulverfass sitzen [fig.] | ||||||
estar sobre un polvorín | auf einem Pulverfass sitzen [fig.] | ||||||
estar sobre un volcán | auf einem Pulverfass sitzen [fig.] | ||||||
estar en un berenjenal [fig.] | in der Patsche sitzen [ugs.] [fig.] | ||||||
estar en un atolladero [fig.] | in der Patsche sitzen [fig.] | ||||||
estar en un berenjenal [fig.] | (ganz schön) in der Tinte sitzen [fig.] | ||||||
estar en un aprieto | in der Tinte sitzen [ugs.] | ||||||
estar en un atolladero [fig.] | in der Tinte sitzen [fig.] | ||||||
estar expuesto a la vista de todos | auf dem Präsentierteller sitzen [fig.] - allen Blicken ausgesetzt werden | ||||||
estar expuesto a las miradas de todos | auf dem Präsentierteller sitzen [fig.] - allen Blicken ausgesetzt werden | ||||||
estar sentados juntos a la mesa | miteinander am Tisch sitzen |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
sollen |
Werbung