Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Verben escribir (algo ) (etw.Akk. ) schreiben | schrieb, geschrieben | colocar algo etw.Akk. stellen | stellte, gestellt | poner algo en (oder: sobre ) algo etw.Akk. auf etw.Akk. stellen | stellte, gestellt | yuxtaponer algo a algo etw.Akk. an etw.Akk. stellen | stellte, gestellt | sobreponer algo a algo etw.Akk. auf etw.Akk. stellen | stellte, gestellt | hacer frente a algo/a alguien sich Akk. jmdm./etw. stellen | stellte, gestellt | afrontar algo/a alguien sich Akk. jmdm./etw. stellen | stellte, gestellt | entremeter algo entre algo etw.Akk. zwischen etw.Akk. stellen | stellte, gestellt | enfrentar algo - hecho, peligro, etc. sich Akk. etw.Dat. stellen | stellte, gestellt | escribir a alguien - carta, etc. jmdm. schreiben | schrieb, geschrieben | - Brief etc. entregarse - a la policía sich Akk. stellen | stellte, gestellt | - der Polizei escribir a alguien - carta, etc. an jmdn. schreiben | schrieb, geschrieben | - Brief etc. manipular algo [TECH. ] etw.Akk. stellen | stellte, gestellt | hacerse el sueco [ugs. ] [pej. ] sich Akk. dumm /blöd stellen
Substantive el onubense | la onubense aus Huelva el cese (en un cargo ) das Ausscheiden (aus einem Amt) kein Pl. gallo de Ceilán [ZOOL. ] das Ceylonhuhn Pl.: die Ceylonhühner wiss.: Gallus lafayettii / lafayetii [Vogelkunde ] gallo (de ) Lafayette [ZOOL. ] das Ceylonhuhn Pl.: die Ceylonhühner wiss.: Gallus lafayettii / lafayetii [Vogelkunde ] francolín de ala gris [ZOOL. ] der Grauflügelfrankolin wiss.: Scleroptila afra, Scleroptila africanus / africana , Francolinus africanus [Vogelkunde ] francolín de alas grises [ZOOL. ] der Grauflügelfrankolin wiss.: Scleroptila afra, Scleroptila africanus / africana , Francolinus africanus [Vogelkunde ] francolín aligris [ZOOL. ] der Grauflügelfrankolin wiss.: Scleroptila afra, Scleroptila africanus / africana , Francolinus africanus [Vogelkunde ] francolín acollarado [ZOOL. ] der Kragenfrankolin wiss.: Scleroptila streptophora / streptophorus, Francolinus streptophorus [Vogelkunde ] francolín de collar [ZOOL. ] der Kragenfrankolin wiss.: Scleroptila streptophora / streptophorus, Francolinus streptophorus [Vogelkunde ] gallo de Ceilán [ZOOL. ] das Lafayettehuhn auch: Lafayette-Huhn wiss.: Gallus lafayettii / lafayetii [Vogelkunde ] gallo (de ) Lafayette [ZOOL. ] das Lafayettehuhn auch: Lafayette-Huhn wiss.: Gallus lafayettii / lafayetii [Vogelkunde ] codorniz rulrul [ZOOL. ] die Straußwachtel wiss.: Rollulus rouloul / roulroul [Vogelkunde ] perdiz rulrul [ZOOL. ] die Straußwachtel wiss.: Rollulus rouloul / roulroul [Vogelkunde ] el interruptor [ELEKT. ] der Ein-Aus -Schalter
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten soy honrado or soy sincero - ? Letzter Beitrag: 12 Feb. 09, 19:03 Hallo an alle, was ist nun richtig (ICH BIN EHRLICH) SOY HONRADO ODER SOY SINCERO dan… 2 Antworten schrieb außergewöhnliche Bücher Letzter Beitrag: 08 Okt. 10, 15:39 In einem Text lese ich: La Callas poseía una voz maravillosa e interpretaba como n 4 Antworten Alle Befragten, die ... - all interviewee(s)??? or respondents Letzter Beitrag: 13 Jan. 09, 09:02 Es geht um die Ergebnisse einer Umfrage und ich bin mir nicht sicher welche Übersetzung rich… 1 Antworten ich habe es versucht/lo he intentado or tratado? - ? Letzter Beitrag: 15 Feb. 09, 19:33 wie ist es richtig????????? LO HE INTENTADO OR LO HE TRATADO DANKE ....... 3 Antworten B.L.M. de V.E. Sù m.or y mas rendido ser.or y amigo Letzter Beitrag: 14 Okt. 10, 15:20 Ratifico à V.E. mi deseo de complacerle, y ruego à N[uest]ro S[eñ]or gu[uar]de à V[uestra] E… 4 Antworten desvéstistete - zieh dich aus Letzter Beitrag: 05 Feb. 10, 20:09 Die Verben vestirse und desvestirse (reflexive Formen) sind meines Erachtens in der Konjugat… 11 Antworten HALLO AUS Letzter Beitrag: 28 Jan. 09, 10:31 ICH BIN MARIAE ICH SPRECHE SPANISCH UND DEUTSCH SUCHE ICH LEUTE AUS DEUTSCHLAND KENENLERNEN … 1 Antworten por razones manifiestas - aus öffensichtlichen Gründen Letzter Beitrag: 14 Jun. 07, 04:13 oder lieg ich da falsch? 0 Antworten consistir - bestehen aus Letzter Beitrag: 22 Jun. 09, 00:17 http://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idForum=23&idThread=748489&lang=de&lp=esde 15 Antworten Vol-au-vent de Mont d’Or et bacon (cuis) Letzter Beitrag: 07 Dez. 09, 12:12 Vol-au-vent de Mont d’Or et bacon Blätterteigpastete mit Mont d'Or Käse und bacon Ist dies 1 Antworten
Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Spanisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.