Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
estar como abeja en flor | sichAkk. wie ein Fisch im Wasser fühlen | ||||||
parecerse a alguien | wie jmd. aussehen | ||||||
parecer algo | wie etw.Nom. aussehen | ||||||
parecer algo | wie etw.Nom. wirken | ||||||
silenciar algo | etw.Akk. stumm schalten - Handy | ||||||
poner algo en silencio - móvil | etw.Akk. stumm schalten - Handy | ||||||
quitar el sonido de algo - televisor, etc. | etw.Akk. stumm schalten - Handy | ||||||
silenciar algo/a alguien [COMP.][TELEKOM.] - dispositivos electrónicos | jmdn./etw. stummschalten auch: stumm schalten | schaltete stumm, stummgeschaltet | | ||||||
parecer algo | wie etw.Akk. ausschauen (Süddt.; Österr.) | ||||||
semejarse a alguien | aussehen wie jmd. | ||||||
tratar a alguien como ... - normalmente negativo | mit jmdm. umspringen wie ... [ugs.] [pej.] | ||||||
correr como un energúmeno | wie verrückt (hin und her) laufen | ||||||
gritar como un energúmeno | wie verrückt schreien | ||||||
callar como un muerto | wie ein Grab schweigen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
como pez en el agua | wie ein Fisch im Wasser | ||||||
estar como pez en el agua | sichAkk. wie ein Fisch im Wasser fühlen [fig.] | ||||||
¡¿Cómo?! | Wie bitte? | ||||||
¿Cuánto tiempo? | Wie lange? | ||||||
¡Qué bonito! | Wie schön! | ||||||
¿eh? Interj. - incomprensión | wie? | ||||||
¡¿Cómo?! | Wie?! - im Ausruf | ||||||
¡Qué poca gracia! | Wie albern! | ||||||
¡Qué bonito! | Wie hübsch! | ||||||
¡Qué lata! | Wie langweilig! | ||||||
¡Qué muermo! | Wie langweilig! | ||||||
¡Qué rollo! | Wie langweilig! | ||||||
¡Qué barbaridad! | Wie schrecklich! | ||||||
¡Qué bárbaro! | Wie seltsam! |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el pez - Pl.: los peces | der Fisch Pl.: die Fische | ||||||
el pescado [KULIN.] | der Fisch Pl.: die Fische - als Speise | ||||||
Piscis [ASTRON.] | Fische Pl. [Sternbild] | ||||||
Piscis - signo zodiacal | Fische Pl. [Sternzeichen] | ||||||
pez gordo [fig.] hauptsächlich - criminal | großer Fisch | ||||||
cabina muda [LING.] | stumme Kabine | ||||||
pescados y marisco | Fisch und Meeresfrüchte | ||||||
memoria de pez [fig.] | Gedächtnis wie ein Sieb [fig.] | ||||||
pescado contaminado por residuos de mercurio [UMWELT] | durch Quecksilberabfälle verseuchter Fisch | ||||||
el cardumen auch: cardume | der Zug wandernder Fische | ||||||
pescado azul [KULIN.] | Fisch mit mehr als 5mg Fett/Gramm | ||||||
pescado blanco [KULIN.] | Fisch mit weniger als 5mg Fett/Gramm |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mudo, muda Adj. | stumm | ||||||
como Adv. | wie | ||||||
¿cómo? Adv. - interrogativo | wie | ||||||
cuán Adv. +Adj. | wie +Adj. | ||||||
tan ... como ... | so ... wie ... | ||||||
como de costumbre | wie gewohnt | ||||||
como sigue | wie folgt | ||||||
como previsto | wie geplant | ||||||
como si nada | wie nichts | ||||||
como siempre | wie üblich | ||||||
como de costumbre | wie üblich | ||||||
la de veces que ... | wie oft (schon) ... | ||||||
las veces que ... | wie oft (schon) ... | ||||||
a paso de buey | wie eine Schnecke |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
que Konj. | wie | ||||||
si Konj. | wie | ||||||
¿cuánto? Pron. - interrogativo - Pl.: cuántos | wie viel - Pl.: wie viele | ||||||
¿cuánto? Pron. - interrogativo | wie hoch | ||||||
¿por cuánto? Pron. - interrogativo | wie teuer | ||||||
¿cuánto? Pron. - interrogativo - dinero | wie teuer | ||||||
en son de | auf die Art wie | ||||||
tanto ... como ... Konj. | sowohl ... wie auch | ||||||
a medida que ... Konj. | in dem Maße, wie ... |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el chiringuito (Lat. Am.: Perú) [KULIN.] | Gericht mit getrocknetem und gesalztem Fisch. | ||||||
la freiduría (Esp.: And.) | Imbiss oder Lokal, wo vorwiegend frisch frittierter Fisch serviert oder verkauft wird. | ||||||
el cebiche auch: ceviche, sebiche, seviche [KULIN.] | Ceviche: Das ursprüngliche peruanische Gericht besteht aus kleingeschnittenem und rohem Fisch und wird in Limettensaft mariniert. Dazu kommen rote Zwiebeln und Rocoto in Scheiben. Mittlerweile ist Ceviche in ganz Lateinamerika verbreitet. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¿Cómo dice? | Wie bitte? | ||||||
¿Cómo estáis? | Wie geht es euch? | ||||||
¿Cómo estás? | Wie geht's dir? auch: Wie geht es dir? | ||||||
¿Cómo está? | Wie geht es Ihnen? | ||||||
¿Qué tal? - ¿qué tal te va? | Wie geht es dir? | ||||||
¿Qué tal? - preguntando cómo transcurrió un hecho ya pasado | Wie war's? auch: Wie war es? | ||||||
¿Qué tal? - ¿cómo estás? | Wie geht's? auch: Wie geht es? | ||||||
¿Cómo estás? | Wie geht's? auch: Wie geht es? [ugs.] | ||||||
¿Cómo te va? - Voy tirando. | Wie geht es dir? - Es geht so. | ||||||
¿Cómo te llamas? | Wie heißt du? | ||||||
como podría suponerse | wie man vermuten könnte | ||||||
como si se lo(-a) hubiera tragado la Tierra | wie vom Erdboden verschluckt | ||||||
¿Cuántos años tienes? | Wie alt bist du? | ||||||
¿Qué edad tienes? | Wie alt bist du? |