Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
una vez (que) ... Konj. | wenn ... | ||||||
una vez (que) ... Konj. | sobald ... | ||||||
una vez (que) ... Konj. | wenn erst einmal ... | ||||||
cada vez que Konj. | jedesmal, wenn | ||||||
cada vez que Konj. | sooft Konj. | ||||||
toda vez que ... +Ind. Konj. | sofern | ||||||
toda vez que ... +Ind. Konj. | vorausgesetzt, dass ... | ||||||
toda vez que ... +Ind. Konj. | zumal | ||||||
toda vez que ... +Ind. Konj. | da | ||||||
que Konj. | als | ||||||
que Konj. | dass | ||||||
en vez de | anstatt +Gen. Präp. | ||||||
en vez de | statt +Gen./Dat. Präp. | ||||||
que Pron. - relativo | was |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
una que otra vez | ab und zu mal | ||||||
la de veces que ... | wer weiß wie oft (schon) ... | ||||||
la de veces que ... | wer weiß wie viele Male (schon) ... | ||||||
la de veces que ... | wie oft (schon) ... | ||||||
las veces que ... | wer weiß wie oft (schon) ... | ||||||
las veces que ... | wer weiß wie viele Male (schon) ... | ||||||
las veces que ... | wie oft (schon) ... | ||||||
alguna que otra vez | ab und zu mal | ||||||
las veces que sean necesarias | so oft wie nötig | ||||||
una vez | einmal | ||||||
de una vez | am Stück | ||||||
de una vez Adv. | auf einmal | ||||||
de una vez Adv. - definitivamente | endgültig | ||||||
de una vez Adv. - por fin | endlich |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Una vez al año no hace daño. | Einmal ist kein Mal. | ||||||
No hay que correr dos liebres a la vez. | Wer zwei Hasen auf einmal jagt, fängt keinen. | ||||||
El que pega primero, pega dos veces. | Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. | ||||||
Érase una vez ... - frase inicial de los cuentos | Es war einmal ... - Beginn von Märchen | ||||||
Había una vez ... - frase inicial de los cuentos | Es war einmal ... - Beginn von Märchen | ||||||
¡Cállate de una vez! [ugs.] | Halt endlich den Mund! | ||||||
decir una vez así y otra vez asá | mal hü, mal hott sagen | ||||||
decir una vez así y otra vez asá | mal so, mal so sagen | ||||||
ser más fresco que una lechuga [fig.] | sehr dreist sein | ||||||
ser más fresco que una lechuga [fig.] | unverschämt sein | ||||||
estar más alegre que unas pasquas [fig.] | sichAkk. wie ein Schneekönig freuen | ||||||
más borracho (auch: borracha) que una cuba [fig.] | blau wie eine Strandhaubitze [ugs.] [fig.] | ||||||
más borracho (auch: borracha) que una cuba [fig.] | blau wie ein Veilchen [ugs.] [fig.] | ||||||
más sano (auch: sana) que una manzana [fig.] | kerngesund Adj. [fig.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hacer que ocurra una desgracia de tanto hablar de ella | ein Unglück herbeireden | ||||||
no ser más que una fachada [fig.] | nur als Feigenblatt dienen | ||||||
unir algo/a alguien | jmdn./etw. vereinigen | vereinigte, vereinigt | | ||||||
unir algo/a alguien | jmdn./etw. zusammenschließen | schloss zusammen, zusammengeschlossen | | ||||||
unir algo/a alguien | jmdn./etw. vereinen | vereinte, vereint | | ||||||
unir algo/a alguien | jmdn./etw. (miteinander) verbinden | verband, verbunden | | ||||||
unir algo/a alguien con (oder: a) algo/alguien | jmdn./etw. mit jmdm./etw. verbinden | verband, verbunden | | ||||||
unirse | sichAkk. zusammenschließen | schloss zusammen, zusammengeschlossen | | ||||||
unirse | sichAkk. einen | ||||||
unir algo | etw.Akk. einen | einte, geeint | | ||||||
unir algo con algo | etw.Akk. an etw.Akk. koppeln | koppelte, gekoppelt | | ||||||
unir algo/a alguien | jmdn./etw. zusammenhalten | hielt zusammen, zusammengehalten | | ||||||
unirse a algo/a alguien | sichAkk. jmdm./etw. anschließen | schloss an, angeschlossen | | ||||||
unirse a alguien | sichAkk. zu jmdm. gesellen | gesellte, gesellt | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la vez | das Mal Pl.: die Male | ||||||
la vez | die Reihenfolge Pl.: die Reihenfolgen | ||||||
la vez - turno | die Reihe Pl.: die Reihen | ||||||
la uña [ANAT.][BOT.] | der Nagel Pl.: die Nägel - Hand, Fuß | ||||||
la uña auch [fig.] | die Kralle Pl.: die Krallen | ||||||
la uña auch [fig.] | der Huf Pl.: die Hufe - der Tiere | ||||||
la uña [BOT.] | verengter Teil z. B. von Kronblättern | ||||||
la uña [NAUT.] | die Flunke Pl.: die Flunken | ||||||
la uña [TECH.] | der Finger Pl.: die Finger | ||||||
la uña [TECH.] | der Kerbschnitt Pl.: die Kerbschnitte | ||||||
la uña [TECH.] | der Falz Pl.: die Falze | ||||||
la uña [TECH.] | die Greifklaue Pl.: die Greifklauen | ||||||
la uña [TECH.] | die Klaue Pl.: die Klauen | ||||||
la uña [ANAT.] - de la mano | der Fingernagel Pl.: die Fingernägel |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
tacada |