Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Verben tomar a alguien bajo su protección jmdn. unter seine Fittiche nehmen desplazarse sich Akk. begeben | begab, begeben | meterse en algo sich Akk. in etw.Akk. begeben | begab, begeben | enrumbarse a (oder: hacia ) un lugar sich Akk. nach ... begeben ir a algo sich Akk. zu etw.Dat. begeben | begab, begeben | avivar schlüpfen | schlüpfte, geschlüpft | - Insekten avivarse schlüpfen | schlüpfte, geschlüpft | - Insekten nacer - salir del huevo schlüpfen | schlüpfte, geschlüpft | - Kücken, Larven aus dem Ei salir del huevo - pollito, etc. schlüpfen | schlüpfte, geschlüpft | - Küken etc. emitir algo - títulos valores etw.Akk. begeben | begab, begeben | - Wertpapiere negociar algo [FINAN. ] - letra de cambio etw.Akk. begeben | begab, begeben | - Wechsel suceder sich Akk. begeben | begab, begeben | [form. ] - geschehen dirigirse a un lugar sich Akk. irgendwohin begeben meterse en alguna parte sich Akk. irgendwohin begeben
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten avivar (auch: avivarse) - schlüpfen (Seidenraupen) Letzter Beitrag: 04 Okt. 20, 16:50 DLE: avivar. De vivo.5. intr. Dicho de la semilla de los gusanos de seda: Empezar a vivir o … 3 Antworten Ungeschriebene Gesetze unter Lateinamerikanischen Männern ??? Letzter Beitrag: 06 Feb. 09, 19:47 Hola, ich bin gerade ziemlich verzweifelt und möchte Euch deshalb hier eine allgemeine Frage… 34 Antworten so = unter ? Letzter Beitrag: 25 Mär. 09, 21:37 Ich habe auf der Seite http://dict.leo.org/esde?lp=esde&p=thMx..&search=so ein wenig gestaun 1 Antworten nacer (salir del huevo) - schlüpfen (Küken, Larve aus dem Ei) Letzter Beitrag: 07 Dez. 19, 19:05 DLE:nacer1. intr. Dicho de un ser vivo: Salir del vientre materno, del huevo o de la semilla… 1 Antworten bajo par (dep.) - das Unterpar (Golf) Letzter Beitrag: 23 Jul. 08, 14:42 http://de.wikipedia.org/wiki/Golf_(Sport) >Kapitel 'Par' http://www.google.de/search?q=unte… 0 Antworten en conjunto - in Bausch und Bogen Letzter Beitrag: 14 Jun. 10, 12:09 Ich will jetzt nicht sagen, dass es falsch ist, aber ich habe diesen Ausdruck noch nie gehör… 6 Antworten in eine Rolle schlüpfen Letzter Beitrag: 17 Jan. 08, 16:36 Die Frauen schlüpfen in die Rolle der Mutter. 1 Antworten ponérsele a uno los pelos de punta - Stehhaare (?!) bekommen Letzter Beitrag: 30 Nov. 09, 02:19 Stehhaareist zwar zweifellos ein sehr schöner bildlicher Begriff, der beschreibt, dass jdm. [ 7 Antworten Deutsche Sonderzeichen unter Windows (wieder mal) Letzter Beitrag: 18 Sep. 09, 14:47 Hallo, nachdem mir auf meiner spanischen Tastatur eigentlich nur das ß gefehlt hat, habe ic… 2 Antworten ojeroso - mit Ringen unter den Augen Letzter Beitrag: 29 Nov. 11, 17:21 http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=ojeroso&l=dees&in=es&lf=es&kbd=en-gb ojeros 0 Antworten
Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Spanisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.