Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. geben | gab, gegeben | | ||||||
haber - solo impersonal: hay - existir | geben | gab, gegeben | - nur unpersönlich: es gibt | ||||||
impartir algo | etw.Akk. geben | gab, gegeben | | ||||||
largar algo a alguien - bofetada, golpe, etc. | jmdm. etw.Akk. geben | gab, gegeben | - Ohrfeige, Stoß etc. | ||||||
diñar algo [ugs.] | etw.Akk. geben | gab, gegeben | | ||||||
chantar algo a alguien (Lat. Am.) | jmdm. etw.Akk. geben | gab, gegeben | | ||||||
echar algo | etw.Akk. von sichDat. geben | gab, gegeben | | ||||||
perder algo/a alguien | jmdn./etw. verlieren | verlor, verloren | | ||||||
extraviar algo | etw.Akk. verlieren | verlor, verloren | | ||||||
traspapelar algo | etw.Akk. verlieren | verlor, verloren | | ||||||
refundir algo (Lat. Am.: Am. Cen., Col., Méx., Perú) | etw.Akk. verlieren | verlor, verloren | | ||||||
defenestrar a alguien [fig.] | ein Amt/Posten verlieren | ||||||
abundar en algo (Lat. Am.) - extenderse | sichAkk. in etw.Dat. verlieren | verlor, verloren | | ||||||
poner atención a algo/a alguien | (auf jmdn./etw.) achtgeben auch: Acht geben | gab acht, achtgegeben | |
Mögliche Grundformen für das Wort "verloren" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
verlieren (Verb) | |||||||
sich verlieren (Verb) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la dación | das Geben kein Pl. | ||||||
mirada perdida | verlorener Blick | ||||||
molde perdido [TECH.] | verlorene Form [Metallindustrie] | ||||||
hijo pródigo [REL.] | verlorener Sohn | ||||||
fondo perdido [WIRTSCH.][FINAN.] | verlorener Zuschuss |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
irrescatable Adj. m./f. | verloren | ||||||
a fondo perdido [WIRTSCH.][FINAN.] - gastos, equipo, etc. | verloren - Ausgaben, Ausrüstung, etc. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
parar mientes en algo | auf etw.Akk. Acht geben | ||||||
esforzarse en algo | sichDat. bei etw.Dat. Mühe geben | ||||||
esmerarse en algo | sichDat. bei etw.Dat. Mühe geben | ||||||
poner los pies en polvorosa [fig.] | Fersengeld geben [fig.] | ||||||
meter caña a algo | Gas geben [fig.] | ||||||
respaldar algo/a alguien | jmdm./etw. Rückendeckung geben [fig.] [ugs.] | ||||||
apoyar algo/a alguien | jmdm./etw. Rückenwind geben [fig.] | ||||||
fortalecer algo/a alguien | jmdm./etw. Rückenwind geben [fig.] | ||||||
mandar a alguien a paseo | jmdm. den Laufpass geben [ugs.] [fig.] | ||||||
barnizar algo de ... [fig.] | etw.Dat. einen ... Anstrich geben [fig.] | ||||||
dar calabazas a alguien [fig.] | jmdm. einen Korb geben [fig.] | ||||||
rechazar a un pretendiente amoroso | jmdm. einen Korb geben [fig.] | ||||||
dar en la boca a alguien [ugs.] | jmdm. eins (auch: eine) auf den Mund geben [ugs.] | ||||||
dar la puntilla a algo/alguien [fig.] | jmdm./etw. den Rest geben [fig.] [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Me pone 100 gramos de jamón, por favor. | Geben Sie mir 100 Gramm Schinken, bitte. | ||||||
Le faltó poco para darle el dinero. | Sie war drauf und dran, ihm das Geld zu geben. | ||||||
Ya es hora de que demos respuestas a estas preguntas. | Es ist allerhöchste Zeit, dass wir Antwort auf diese Fragen geben. | ||||||
Se me fue el santo al cielo. | Ich habe den Faden verloren. | ||||||
He perdido la cuenta de los países en que he vivido. | Ich habe den Überblick darüber verloren, in wie vielen Ländern ich schon gelebt habe. | ||||||
Eso me hizo pensar que podría haber otra posibilidad. | Das brachte mich darauf, dass es noch eine andere Möglichkeit geben könnte. | ||||||
Se va a armar la gorda. [ugs.] | Es wird einen Skandal geben. | ||||||
Se va a armar la de Dios (es Cristo) [ugs.] | Es wird einen Riesenkrach geben. [ugs.] | ||||||
Se va a armar la gorda. [ugs.] | Es wird einen Riesenkrach geben. [ugs.] | ||||||
Eso me da que pensar. | Das gibt mir zu denken. | ||||||
No hay ningún problema. | Es gibt kein Problem. | ||||||
Hay mucha gente. | Es gibt viele Leute. | ||||||
Se lo di ayer. | Ich habe es ihm/ihr gestern gegeben. | ||||||
No se preocupe, Sra. Maier. Se las doy hoy en el hotel. | Machen Sie sich keine Sorgen, Frau Maier. Ich gebe sie Ihnen heute im Hotel. |
Werbung
Werbung