esdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

hace muchos años - vor langen JahrenLetzter Beitrag: 29 Sep. 16, 15:32
http://www.duden.de/rechtschreibung/Praeposit... Das ist kein korrektes Deutsch. "vor vielen…15 Antworten
frente - vorLetzter Beitrag: 30 Dez. 08, 20:51
http://www.canaltrans.com/cuentos/suelo.html Volví a cargarla, esta vez sobre mi hombro der…2 Antworten
vor der Tür / vor die TürLetzter Beitrag: 07 Mär. 10, 02:21
Wie erkläre ich einer spanischsprachigen Person den Unterschied zwischen "vor der Tür" und "…1 Antworten
hace (cinco minutos, dos días, ... ) adv. - vor (fünf Minuten, zwei Tagen, ... )Letzter Beitrag: 14 Mär. 15, 16:18
Diccionario de la lengua española (DRAE): hacer. 36. impers. Haber transcurrido cierto tiem1 Antworten
dann rückwärts vor fünfunddreißigLetzter Beitrag: 08 Okt. 11, 17:42
"vor dreißig Jahren ist der alte Deich gebrochen; dann rückwärts vor fünfunddreißig, und wie18 Antworten
Datum / Artikel vor JahresangabeLetzter Beitrag: 27 Feb. 08, 08:11
Welche Schreibweise ist grammatikalisch richtig: - el primero de junio DE 2008? - el primer…1 Antworten
warum se vor dar?Letzter Beitrag: 03 Jul. 09, 21:24
Hola!!! wisst ihr warum man sagt "se me da bien el futbol" und nicht "me da bien el futbol" …13 Antworten
Dativ vor Akkusativ?!?!Letzter Beitrag: 16 Mai 10, 14:07
hallo, lerne seit 10 stunden und bin gerade etwas durch den Wind... Thema los pronombres.…2 Antworten
El árbol no deja ver el bosque. [fig.] - Vor lauter Bäumen kein Wald mehr sehenLetzter Beitrag: 27 Okt. 13, 10:38
http://www.google.de/search?hl=de&client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Ade%3Aofficial&hs=tF5 Antworten
en vísperas de - kurz vorLetzter Beitrag: 10 Jan. 10, 17:29
PONS: http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=visperas&l=dees Kein Kommentar^^1 Antworten
 


Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Spanisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen