Mögliche Grundformen für das Wort "wünschen"

   der Wunsch (Substantiv)

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

lechzen

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

zu wünschen übrig lassenLetzter Beitrag: 25 Apr. 08, 15:59
Die Männer von heute lassen auch zu wünschen übrig... Soll nur ein kleiner Gag werden ; )3 Antworten
dejar mucho de desear - zu wünschen übrig lassenLetzter Beitrag: 19 Okt. 08, 17:31
Los profesores de inglés dejan mucho de desear. Konstruktion: no dejar de + inf: para afirm…2 Antworten
übrig lassenLetzter Beitrag: 19 Mär. 10, 07:48
Bitte lasst etwas von dem Kuchen für Marco übrig. Dejéis algo del pastel por Marco. Konnt…2 Antworten
curarse - sichAkk. vollaufen lassenLetzter Beitrag: 28 Okt. 16, 22:35
Nach Reform mit lll.1 Antworten
Subjuntivo nach WünschenLetzter Beitrag: 19 Dez. 11, 14:28
Hallo, ich möchte, dass meine sich Schüler ein paar nette Wünsche für die Feiertage und das…1 Antworten
follarse - einen fahren lassenLetzter Beitrag: 10 Dez. 10, 09:31
ist in LEO schon vorhanden (mit kleiner Abweichung) ich hab keine Ahnung ob in Lateinamerika…3 Antworten
Subjuntivo zum Ausdruck von WünschenLetzter Beitrag: 28 Jan. 09, 16:52
Hallo, ich bin mir bei folgendem Satz nicht sicher, ob Subjuntivo angewendet werden muss: He…2 Antworten
zugehen lassen vs zukommen lassenLetzter Beitrag: 19 Apr. 20, 13:52
Hallo zusammen,ich weiß nicht, ob es einen Unterschied zwischen diesen Verben gibt bezüglich…7 Antworten
übrig haben - tener de sobraLetzter Beitrag: 19 Dez. 12, 13:44
Hast Du noch etwas Waschmittel übrig? Könntest Du mir etwas abgeben? Tienes algo de deterg…3 Antworten
no dejar títere con cabeza - kein Stein auf dem anderen lassenLetzter Beitrag: 06 Apr. 09, 18:58
es geht mir lediglich um das "keinEN Stein auf dem anderen lassen." So wäre es doch richtig…1 Antworten