Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| blu adj. inv. | blau | ||||||
| turchino, turchina adj. | blau | ||||||
| azzurro, azzurra adj. | blau | ||||||
| ceruleo, cerulea adj. | blau | ||||||
| livido, livida adj. | blau - blutunterlaufen | ||||||
| celeste adj. | blau - himmelblau | ||||||
| sbronzo, sbronza adj. [coll.] | blau [coll.] - betrunken | ||||||
| pesto, pesta adj. [fig.] - con ematoma | blau - blutunterlaufen | ||||||
| grigio-azzurro, grigio-azzurra adj. | blaugrau anche: blau-grau | ||||||
| bianco-blu adj. inv. | weiß-blau | ||||||
| pieno di lividi, piena di lividi | voller blauer Flecke | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il blu pl.: i blu | das Blau pl.: die Blau/die Blaus | ||||||
| l'azzurro m. pl.: gli azzurri - colore | das Blau pl.: die Blau/die Blaus | ||||||
| blu elettrico | das Leuchtendblau | ||||||
| trota al blu [GASTR.] | Forelle blau pl.: die Forellen - gekocht | ||||||
| il livido pl.: i lividi | blauer Fleck pl.: die Flecke/die Flecken | ||||||
| occhio nero | blaues Auge pl.: die Augen | ||||||
| la battuta - colpo, percossa | blauer Fleck pl.: die Flecke/die Flecken | ||||||
| iguana blu [ZOOL.] | blauer Leguan pl.: die Leguane scien.: Cyclura lewisi | ||||||
| fagiano orecchiuto azzurro [ORNIT.] | Blauer Ohrfasan pl.: die Ohrfasane/die Ohrfasanen scien.: Crossoptilon auritum | ||||||
| gigante blu [ASTR.] | Blauer Riese pl.: die Riesen | ||||||
| gigante blu [ASTR.] | Blauer Riesenstern pl.: die Riesensterne | ||||||
| idrogeno blu [AMB.] | blauer Wasserstoff pl.: die Wasserstoffe | ||||||
| iguana blu [ZOOL.] | blauer Wirtelschwanzleguan pl.: die Wirtelschwanzleguane scien.: Cyclura lewisi | ||||||
| Nastro Azzurro [NAUT.] | Blaues Band | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| picchiettare un tessuto di blu [TESSILE] | einen Stoff blau tupfen | ||||||
| cavarsela senza grossi danni | mit einem blauen Auge davonkommen [fig.] [coll.] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| diventare livido dal freddo | (vor Kälte) blau anlaufen | ||||||
| essere ubriaco | blau sein - betrunken | ||||||
| essere ubriaco(-a) fradicio(-a) [fam.] | blau wie ein Veilchen sein [fam.] | ||||||
| caricare qcn. di botte [coll.] | jmdn. grün und blau schlagen [coll.] | ||||||
| darle a qcn. di santa ragione [coll.] | jmdn. grün und blau schlagen [coll.] | ||||||
| fare qcn. nero di botte [coll.] | jmdn. grün und blau schlagen [coll.] | ||||||
| diventare verde dalla rabbia [coll.] | sichacc. grün und blau ärgern | ||||||
| mentire spudoratamente | das Blaue vom Himmel herunterlügen [fig.] [coll.] | ||||||
| promettere mari e monti [fig.] | das Blaue vom Himmel versprechen [fig.] | ||||||
| per il rotto della cuffia | mit einem blauen Auge | ||||||
| fare un occhio nero a qcn. | jmdm. ein blaues Auge schlagen | ||||||
| farsi un livido | einen blauen Fleck bekommen | ||||||
| avere una brutta sorpresa | sein blaues Wunder erleben | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| bau, baud, bla, blu | Bau, Baud, Baum, Blaue, Blut, flau, lau, Lau, Laub, Lauf, Laus, laut, Laut |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| hellblau, Azur, Bläue, himmelblau, Augenringen, knülle, Azurblau, blassblau, knüll, azurn, Augenschatten, Himmels | |
Pubblicità







