Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aumentare qc. | etw.acc. erhöhen | erhöhte, erhöht | | ||||||
| maggiorare qc. | etw.acc. erhöhen | erhöhte, erhöht | | ||||||
| accrescere qc. | etw.acc. erhöhen | erhöhte, erhöht | | ||||||
| alzare qc. | etw.acc. erhöhen | erhöhte, erhöht | | ||||||
| elevare qc. | etw.acc. erhöhen | erhöhte, erhöht | | ||||||
| sublimare qc. [poet.] anche [fig.] | etw.acc. erhöhen | erhöhte, erhöht | | ||||||
| aumentare (di qc.) | sichacc. (um etw.acc.) erhöhen | erhöhte, erhöht | | ||||||
| crescere (di qc.) | sichacc. (um etw.acc.) erhöhen | erhöhte, erhöht | | ||||||
| salire (di qc.) | sichacc. (um etw.acc.) erhöhen | erhöhte, erhöht | | ||||||
| innalzare qc. - aumentare | etw.acc. erhöhen | erhöhte, erhöht | | ||||||
| rialzare qc. - alzare | etw.acc. erhöhen | erhöhte, erhöht | | ||||||
| accelerare qc. | etw.acc. erhöhen | erhöhte, erhöht | - Geschwindigkeit | ||||||
| alzarsi - aumentare | sichacc. erhöhen | erhöhte, erhöht | | ||||||
| ritoccare qc. [fig.] - aumentare | etw.acc. erhöhen | erhöhte, erhöht | | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il rilancio pl.: i rilanci | das Erhöhen senza pl. | ||||||
| temperatura elevata | erhöhte Temperatur pl.: die Temperaturen | ||||||
| la temperatura pl.: le temperature [coll.] - febbricola | erhöhte Temperatur pl.: die Temperaturen - leichtes Fieber | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rincarare qc. (di qc.) | den Preis von etw.dat. (um etw.acc.) erhöhen | ||||||
| incrementare l'esportazione [ECON.] [COMM.] | den Export erhöhen | ||||||
Pubblicità
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| sublimare - erhöhen, veredeln (?) | Ultima modifica 21 Apr 08, 11:20 | |
| Quelle Wort: '... sfuma i desideri e sublima i piaceri ...' aus 'Le cose dell amore' von Umb… | 2 Risposte | |
| erhöhen u. absenken | Ultima modifica 09 Nov 13, 12:46 | |
| es handelt sich um die Beschriftung eines Schalters (also es muss kurz u. bündig sein: Ausw… | 9 Risposte | |
| Können Sie die Bestellung auf 10 Stück erhöhen? | Ultima modifica 18 Mar 10, 16:25 | |
| Geschäftsbrief - sollte sich formell anhören | 3 Risposte | |
| per portare il passo di un veicolo da 5 a 6,5 t con maggiorazione degli assi - um bei einem Fahrzeug durch eine Verstärkung der Achsen das Gewicht von 5 auf 6,5 t zu erhöhen. | Ultima modifica 04 Mai 11, 16:46 | |
| Kontext ist der Umbau eines LKW-Fahrwerks "passo" bedeutet ja eigentlich "Achsstand", könnte… | 1 Risposte | |
| serve una marcia in più | Ultima modifica 08 Jul 08, 13:09 | |
| Per aumentare le vendite serve una marcia in più | 4 Risposte | |






