Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la creazione pl.: le creazioni | das Schaffen senza pl. | ||||||
| l'opera f. pl.: le opere | das Schaffen senza pl. | ||||||
| l'opere f. senza singolare [ARTE] [LETT.] [MUS.] | das Schaffen senza pl. - Gesamtwerk | ||||||
| la produzione pl.: le produzioni [ARTE] [LETT.] [MUS.] | das Schaffen senza pl. - Gesamtwerk | ||||||
| produzione poetica [LETT.] | dichterisches Schaffen senza pl. | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| affaccendarsi con qc. | sichacc. an etw.dat. zu schaffen machen | ||||||
| darsi da fare per qc. | sichacc. an etw.dat. zu schaffen machen | ||||||
| impegnarsi in qc. | sichacc. an etw.dat. zu schaffen machen | ||||||
| non avere niente a che fare con qcn./qc. | mit jmdm./etw. nichts zu schaffen haben | ||||||
| fare chiarezza | Klarheit schaffen | ||||||
| farcela da solo(-a) | es alleine schaffen | ||||||
| mettere rimedio a qc. | etw.dat. Abhilfe schaffen | ||||||
| togliere di mezzo qcn./qc. | jmdn./etw. aus dem Weg schaffen | ||||||
| creare le basi per qc. | die Grundlagen für etw.acc. schaffen | ||||||
| trovare una soluzione | Rat schaffen - einen Ausweg finden | ||||||
| togliersi qcn. dai piedi [fig.] | sichdat. jmdn. vom Hals schaffen [fig.] | ||||||
| mandare a spasso qcn. [coll.] [umor.] | sichdat. jmdn. vom Halse schaffen | ||||||
| levarsi di dosso qcn./qc. | sichdat. jmdn./etw. vom Hals (anche: Halse) schaffen [coll.] | ||||||
| liberarsi di qcn./qc. | sichdat. jmdn./etw. vom Hals (anche: Halse) schaffen [coll.] | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Per quanto sia difficile, ce la faremo. | So schwer es auch ist, wir werden es schaffen. | ||||||
| Ci riusciamo senza problemi! | Das schaffen wir lässig! | ||||||
| Se vuole farcela, deve darsi da fare. | Wenn er das schaffen will, muss er sichacc. dahinterklemmen. | ||||||
| Non riesce ancora a camminare, men che meno a correre. | Er schafft es noch nicht zu gehen, geschweige denn zu laufen. | ||||||
| Mi sa che stavolta non ce la fai. | Ich glaube, dass du es diesmal nicht schaffst. | ||||||
| Mi sa che stavolta non ce la fai. | Mir scheint, dass du es diesmal nicht schaffst. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Produktion, Kreation, Opus, fertigbringen, Gebilde, arbeiten, generieren, Schaffung, vollenden, herstellen, erstellen, durchkommen, Schöpfung, hervorbringen, Oper, basteln, Erzeugung, Erschaffung, Beibringung, wuppen | |
Pubblicità







