Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| oscillare anche [fig.] | schwanken | schwankte, geschwankt | anche [fig.] - nicht stabil sein | ||||||
| variare | schwanken | schwankte, geschwankt | | ||||||
| altalenare | schwanken | schwankte, geschwankt | | ||||||
| pencolare | schwanken | schwankte, geschwankt | | ||||||
| traballare | schwanken | schwankte, geschwankt | - schwankend gehen | ||||||
| vacillare | schwanken | schwankte, geschwankt | - schwankend gehen | ||||||
| ciondolare - vacillare | schwanken | schwankte, geschwankt | - schwankend gehen | ||||||
| ondeggiare [fig.] | schwanken | schwankte, geschwankt | | ||||||
| pencolare tra qc. [fig.] | zwischen etw.dat. schwanken | schwankte, geschwankt | | ||||||
| barcollare [fig.] | schwanken | schwankte, geschwankt | - schwankend gehen | ||||||
| esitare | schwanken | schwankte, geschwankt | [fig.] - unentschlossen sein | ||||||
| essere indeciso(-a) | schwanken | schwankte, geschwankt | [fig.] - unentschlossen sein | ||||||
| sbarellare [coll.] - barcollare | schwanken | schwankte, geschwankt | - schwankend gehen | ||||||
| tentennare [fig.] - essere incerto | schwanken | schwankte, geschwankt | - unentschlossen sein | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Schwanken | |||||||
| schwank (Adjektiv) | |||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'ondeggiamento m. pl.: gli ondeggiamenti | das Schwanken senza pl. | ||||||
| il tiramolla pl.: i tiramolla | das Schwanken senza pl. | ||||||
| il tentennamento pl.: i tentennamenti | das Schwanken senza pl. | ||||||
| l'oscillazione f. pl.: le oscillazioni [fig.] | das Schwanken senza pl. | ||||||
| il fluttuamento pl.: i fluttuamenti [poet.] | das Schwanken senza pl. | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| flessibile adj. | schwank | ||||||
| pieghevole adj. | schwank | ||||||
| incerto, incerta adj. | schwank [fig.] | ||||||
| oscillante adj. | schwank [fig.] | ||||||
| vacillante adj. | schwank [fig.] | ||||||
| esitante | schwank [form.] - unentschieden | ||||||
| indeciso, indecisa adj. | schwank [form.] - unentschieden | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cominciare a ondeggiare | ins Schwanken geraten | ||||||
| cominciare a oscillare | ins Schwanken geraten | ||||||
| cominciare a vacillare | ins Schwanken geraten | ||||||
| altalenare tra opposti sentimenti | zwischen entgegengesetzten Gefühlen (hin und her) schwanken | ||||||
| essere come una canna al vento [fig.] [coll.] | wie ein schwankes Rohr im Wind sein [coll.] [fig.] | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| schwanen, schwankend, schwenken | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| tentennamento - Schütteln, Schwanken, Zögern | Ultima modifica 12 Dec 08, 11:41 | |
| Mittlerer Sansoni | 0 Risposte | |
| tentennare - wackeln | Ultima modifica 15 Dec 08, 08:21 | |
| Mittlerer Sansoni Wackeln ist ok. Schwanken, zögern kommen hinzu. Außerdem: Kopf schütteln … | 1 Risposte | |
| esitare / indugiare / tentennare - zögern / zaudern / schwanken | Ultima modifica 25 Nov 12, 13:56 | |
| Wie setzt man diese drei ital Wörter, die in ihrer Bedeutung sehr ähnlich sind, korrekt ein?… | 1 Risposte | |






