Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| superiore adj. [ISTRU.] | höherer | höhere | höheres [università] | ||||||
| alto, alta adj. anche [MUS.] | hoch | ||||||
| grande adj. - alto | hoch | ||||||
| alto, alta adj. - in posizione predicativa | hoch | ||||||
| elevato, elevata adj. anche [MATE.] - alto | hoch | ||||||
| acuto, acuta adj. [MUS.] | hoch - Ton | ||||||
| altissimo, altissima adj. | höchst | ||||||
| massimo, massima adj. | höchst | ||||||
| sommo, somma adj. | höchst | ||||||
| supremo, suprema adj. | höchst | ||||||
| superiore adj. | höher | ||||||
| superiore a qc. | höher als etw.nom. | ||||||
| ultimo, ultima adj. - più alto | höchster | höchste | höchstes | ||||||
| superiore adj. [BOT.] [ZOOL.] | höher | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il reverendo pl.: i reverendi | der Hochwürden | ||||||
| istituti universitari pl. [ISTRU.] | die Hochschuleinrichtungen [università] | ||||||
| la buonanima anche: buon'anima pl.: le buonanime | der Hochselige | die Hochselige desueto - der/die Verstorbene | ||||||
| il defunto | la defuna pl.: i defunti | der Hochselige | die Hochselige desueto - der/die Verstorbene | ||||||
| ispettore superiore [AMMIN.] | höherer Inspektor pl.: die Inspektoren | ||||||
| il quadro pl.: i quadri [AMMIN.] | höherer Angestellter | ||||||
| dirigente superiore (di polizia) [AMMIN.] | höherer Polizeidirigent (Südtirol) | ||||||
| forza maggiore anche [ASSIC.] | höhere Gewalt pl.: die Gewalten | ||||||
| istituto tecnico commerciale [ISTRU.] | höhere Handelsschule pl.: die Handelsschulen [scuola] | ||||||
| liceo artistico [ISTRU.] | höhere Kunstschule pl.: die Kunstschulen [scuola] | ||||||
| matematica superiore [MATE.] | höhere Mathematik senza pl. | ||||||
| scuola superiore [ISTRU.] | höhere Schule pl.: die Schulen [scuola] | ||||||
| comparativo di maggioranza [LING.] | höhere Vergleichsstufe pl.: die Vergleichsstufen [grammatica] | ||||||
| grande velocità | hohe Geschwindigkeit pl.: die Geschwindigkeiten | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ad alta incidenza | Hochinzidenz... | ||||||
| massimale adj. | Höchst... | ||||||
| al di sopra di qcn./qc. - più di | höher als jmd./etw. | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Viva! anche: W! | Hoch! | ||||||
| (caso di) forza maggiore | höhere Gewalt | ||||||
| Su con la vita! | Kopf hoch! | ||||||
| Su con il morale! | Kopf hoch! | ||||||
| Forza e coraggio! | Kopf hoch! | ||||||
| affogare nei debiti | hoch verschuldet sein | ||||||
| essere fortemente indebitato(-a) | hoch verschuldet sein | ||||||
| essere fortemente pieno(-a) di debiti | hoch verschuldet sein | ||||||
| essere molto quotato(-a) [fig.] - essere rinomato | hoch im Kurs stehen [fig.] - sehr angesehen sein | ||||||
| essere molto quotato(-a) [ECON.] [FINAN.] | hoch im Kurs stehen | ||||||
| a tutta birra [coll.] | mit höchster Geschwindigkeit | ||||||
| di alto (o: d'alto) bordo [NAUT.] | mit hohem Bord | ||||||
| richiedere notevoli sforzi | hohe Anforderungen stellen | ||||||
| avere molte spese | hohe Auslagen haben | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ossequiare qcn./qc. | jmdn./etw. hoch halten | hielt, gehalten | | ||||||
| sollevare qc. - parti del corpo [MED.] | etw.acc. hoch lagern | lagerte, gelagert | - Körperteile | ||||||
| stimare qc. | etw.acc. hoch anschlagen | schlug an, angeschlagen | [fig.] [form.] - hoch einschätzen | ||||||
| tenere in gran considerazione qc. | etw.acc. hoch anschlagen | schlug an, angeschlagen | [fig.] [form.] - hoch einschätzen | ||||||
| alzare qc. | etw.acc. höher machen | machte, gemacht | | ||||||
| crescere - in altezza | höher werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| rialzare qc. - alzare | etw.acc. höher machen | machte, gemacht | | ||||||
| avanzare idi grado [MIL.] | in höhere Stelle nachrücken | rückte nach, nachgerückt | | ||||||
| alzare la cresta [fig.] | die Nase hoch tragen [fig.] [coll.] | ||||||
| abitare un piano sopra | einen Stock höher wohnen | ||||||
| abitare al piano superiore | eine Treppe höher wohnen | wohnte, gewohnt | - ein Stockwerk höher | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Devi tenere le gambe sollevate. | Du solltest die Beine hoch lagern | ||||||
| Lui fa come la volpe con l'uva. | Ihm hängen die Trauben zu hoch. | ||||||
| 3 elevato a 5 uguale 243 [MATE.] | 3 hoch 5 ist (gleich) 243 | ||||||
| 3 alla quinta uguale 243 [MATE.] | 3 hoch 5 ist (gleich) 243. | ||||||
| Sui rilievi sono previste nevicate. | In höheren Lagen ist mit Schnee zu rechnen. | ||||||
| È una persona di elevata statura morale. | Er ist ein Mensch von hoher moralischer Gesinnung. | ||||||
| Pretende troppo dai suoi collaboratori. | Er stellt zu hohe Anforderungen an seine Mitarbeiter. | ||||||
| Non gli piace per niente viaggiare. | Er verreist höchst ungern. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| höhere | |
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| Der Funk ringe im Hinblick auf die Nachrichtenübermittlung und die Unterhaltung noch so stark um eine eigene Form, daß es unmöglich erscheine, "den Rundfunk künstlerisch kulturellen Zwecken höherer und geistiger Art dienstbar machen | Ultima modifica 04 Mar 18, 11:49 | |
| Da un testo di Peter Huchel. Io l'ho tradotta così: La radio lotta in considerazione della t… | 3 Risposte | |
| für einen höheren Zweck | Ultima modifica 29 Nov 09, 15:05 | |
| Leiden für einen höheren Zweck così come hanno fatto tanti martiri.... Penso che ci sia un… | 5 Risposte | |
Pubblicità






