Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| indebitarsi | sichacc. verschulden | verschuldete, verschuldet | | ||||||
| indebitare qcn./qc. | jmdn./etw. mit Schulden belasten | belastete, belastet | | ||||||
| essere indebitato (fino al collo) con qcn. | bei jmdm. (tief) in der Kreide sein | war, gewesen | [coll.] | ||||||
| essere indebitato (fino al collo) con qcn. | bei jmdm. (tief) in der Kreide stehen | stand, gestanden | [coll.] | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ora indebita | die Unzeit senza pl. | ||||||
| uso indebito | missbräuchliche Benutzung pl.: die Benutzungen | ||||||
| appropriazione indebita [DIRITTO] | die Veruntreuung pl.: die Veruntreuungen | ||||||
| appropriazione indebita [DIRITTO] | die Unterschlagung pl.: die Unterschlagungen | ||||||
| appropriazione indebita [DIRITTO] | der Unterschleif pl.: die Unterschleife obsoleto | ||||||
| indebita limitazione di libertà personale [DIRITTO] | unbefugte Beschränkung der persönlichen Freiheit | ||||||
| uso indebito del nome [DIRITTO] [COMM.] [ECON.] | der Namensmissbrauch pl.: die Namensmissbräuche | ||||||
| appropriazione indebita di un oggetto ritrovato [DIRITTO] | die Fundunterschlagung pl.: die Fundunterschlagungen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere fortemente indebitato(-a) | hoch verschuldet sein | ||||||
| essere indebitato fino al collo | bis zum Hals in Schulden stecken | ||||||
Ricerche correlate | |
|---|---|
| esporsi | |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Ulteriori azioni

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






