Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| portare qcn./qc. (con grande fatica) (da qualche parte) | jmdn./etw. (irgendwohin) schleppen | schleppte, geschleppt | | ||||||
| portarsi dietro qc. | etw.acc. herumtragen | trug herum, herumgetragen | | ||||||
| portarsi dietro qcn./qc. (da qualche parte) | jmdn./etw. (irgendwohin) mitschleppen | schleppte mit, mitgeschleppt | | ||||||
| portarsi dietro qc. | etw.acc. herumschleppen | schleppte herum, herumgeschleppt | [coll.] | ||||||
| portarsi dietro qcn. | jmdn. herumschleppen | schleppte herum, herumgeschleppt | [coll.] | ||||||
| portarsi dietro qcn. | jmdn. rumschleppen | schleppte rum, rumgeschleppt | [coll.] | ||||||
| portarsi qc. da mangiare da casa - es. in ufficio | sichdat. etw.acc. zu essen mitbringen - z. B. ins Büro | ||||||
| farsi portare a cavalluccio | auf jmds. Schultern reiten | ||||||
| riuscire a portarsi a letto qcn. | jmdn. (zu etw.dat.) herumbekommen | bekam herum, herumbekommen | - Geschlechtsverkehr | ||||||
| riuscire a portarsi a letto qcn. | jmdn. (zu etw.dat.) herumkriegen | kriegte herum, herumgekriegt | - Geschlechtsverkehr | ||||||
| portare avanti qc. | etw.acc. voranbringen | brachte voran, vorangebracht | | ||||||
| portare scompiglio | Unruhe stiften | ||||||
| portare avanti qc. | etw.acc. vorwärtsbringen | brachte vorwärts, vorwärtsgebracht | | ||||||
| portare avanti qc. | etw.acc. weiterbringen | brachte weiter, weitergebracht | | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| da portare all'ospedale | krankenhausreif | ||||||
| da portare via [GASTR.] | zum Mitnehmen | ||||||
| portato per le lingue, portata per le lingue | sprachbegabt | ||||||
| portato per l'arte | musisch - künstlerisch begabt | ||||||
| portato per le lingue, portata per le lingue [LING.] | sprachbegabt | ||||||
| franco (di) porto | portofrei [poste] | ||||||
| esente dal porto | portofrei [poste] | ||||||
| franco di porto [COMM.] | frachtfrei | ||||||
| non portato a termine, non portata a termine | unbewältigt | ||||||
| esente da tasse di porto [COMM.] | frachtfrei | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ala portante [AVIAZ.] | der Tragflügel pl.: die Tragflügel | ||||||
| cuscinetto (d'alberino) portante | das Zapfenlager pl.: die Zapfenlager [meccanica] | ||||||
| cuscinetto portante | das Traglager pl.: die Traglager [meccanica] | ||||||
| cuscinetto portante [TECH.] | das Achslager pl.: die Achslager [meccanica] | ||||||
| elemento portante [EDIL.] | das Tragelement pl.: die Tragelemente | ||||||
| forza portante [ELETT.] | die Tragkraft pl.: die Tragkräfte | ||||||
| frequenza portante [ELETT.] | die Trägerfrequenz pl.: die Trägerfrequenzen | ||||||
| fune portante | das Tragseil pl.: die Tragseile [ferrovie] [meccanica] | ||||||
| pilastro portante [EDIL.] | der Tragpfeiler pl.: die Tragpfeiler | ||||||
| rullo portante | die Tragrolle pl.: die Tragrollen [meccanica] | ||||||
| ruota portante [TECH.] | das Laufrad pl.: die Laufräder [ferrovie] | ||||||
| sasso portante [EDIL.] [STORIA] | der Tragstein pl.: die Tragsteine [archeologia] | ||||||
| scocca portante [AUTOM.] | selbsttragende Karosserie pl.: die Karosserien | ||||||
| strato portante [EDIL.] | die Tragschicht pl.: die Tragschichten | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Può portare alla cecità. [MED.] | Das kann zur Erblindung führen. | ||||||
| Lui mi porterà alla tomba. | Er bringt mich noch ins Grab. | ||||||
| Portami via di qui, ti prego! | Hol mich bitte hier weg! | ||||||
| Chissà dove ci porterà. | Wer weiß, wo er uns hinführen wird. | ||||||
| Che taglia porti? | Was für eine Größe hast du? | ||||||
| Ció portò a una serie di ulteriori processi. | Das zog einen Schwanz weiterer Prozesse nach sichdat.. | ||||||
| I cocci portano fortuna. | Scherben bringen Glück. | ||||||
| La squadra ha portato a casa la vittoria. | Die Mannschaft hat den Sieg heimgeholt. | ||||||
| Lisa ha portato a casa una buona pagella. [ISTRU.] | Lisa hat ein gutes Zeugnis nach Hause gebracht. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| comportarsi | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| sich mit jdm gut verstehen | Ultima modifica 25 Jun 08, 09:27 | |
| Mit unserem Mitbewohner verstehen wir uns sehr gut. (oder: wir kommen gut miteinander aus) | 9 Risposte | |






