Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| primi tra (di) loro [MATE.] | teilerfremd | ||||||
| primo, prima adj. | erster | erste | erstes | ||||||
| per primo | zuerst - an erster Stelle | ||||||
| primo, prima adj. [estens.] - iniziale | früh - erster | ||||||
| primo, prima adj. [MATE.] | Prim... | ||||||
| primo, prima adj. [TECH.] - greggio | Roh... | ||||||
| primo, prima adj. | erstmalig [form.] | ||||||
| sulle prime | anfangs adv. | ||||||
| sulle prime | zuerst | ||||||
| prima di qc. | vor etw.dat. | ||||||
| prima adj. | weiland adv. desueto - früher | ||||||
| primo citato, prima citata | ersterwähnt | ||||||
| primo citato, prima citata | erstgenannt | ||||||
| primo menzionato, prima menzionata | ersterwähnt | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| primi | |||||||
| il primo (Sostantivo) | der Primus (Sostantivo) | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il primo | la prima pl.: i primi, le prime | der Erste | die Erste pl.: die Ersten | ||||||
| il primo pl.: i primi [GASTR.] - portata | erster Gang pl.: die Gänge | ||||||
| il primo pl.: i primi [METR.] - minuto | die Minute pl.: die Minuten | ||||||
| primo della classe | der Primus pl.: die Primusse/die Primi antiquato - Klassenbester | ||||||
| primi aiuti pl. | die Soforthilfe senza pl. | ||||||
| primi soccorsi pl. | die Soforthilfe senza pl. | ||||||
| primo attore anche [TEATRO] | der Hauptdarsteller pl.: die Hauptdarsteller | ||||||
| primo ballerino | der Solotänzer pl.: die Solotänzer | ||||||
| primo discorso | die Jungfernrede pl.: die Jungfernreden | ||||||
| primo grado | die Vorstufe pl.: die Vorstufen | ||||||
| primo lavorante | der Altgeselle | die Altgesellin pl.: die Altgesellen, die Altgesellinnen | ||||||
| primo maggio | der Maifeiertag pl.: die Maifeiertage | ||||||
| primo mattino | die Morgenfrühe senza pl. | ||||||
| primo ordine | die Erstbestellung pl.: die Erstbestellungen | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ultimo o primo pezzo di una pagnotta | der Brotkanten pl.: die Brotkanten | ||||||
| primo ciclo degli studi universitari [ISTRU.] | das Grundstudium pl. [università] | ||||||
| chi viene prima | der Vordermann pl.: die Vordermänner | ||||||
| persona che inizia a fare le prime esperienze di lavoro | der Berufseinsteiger | die Berufseinsteigerin pl.: die Berufseinsteiger, die Berufseinsteigerinnen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fare i primi passi | die erste Gehversuche machen | ||||||
| muovere i primi passi [fig.] | noch in den Kinderschuhen stecken [fig.] | ||||||
| Gli ultimi saranno i primi. [REL.] | Die Letzten werden die Ersten sein. | ||||||
| primo possibile | nächstmöglich adj. | ||||||
| al primo colpo | auf Anhieb | ||||||
| al primo colpo | auf Knopfdruck | ||||||
| al primo piano | im ersten Stockwerk | ||||||
| al primo posto | an erster Stelle | ||||||
| al primo allarme | beim ersten Alarm | ||||||
| di primo acchito | auf Anhieb | ||||||
| di primo acchito | auf Knopfdruck | ||||||
| essere in cima a qc. [fig.] anche: al primo posto | (ganz) oben auf etw.dat. stehen | ||||||
| Il primo amore non si scorda mai. | Alte Liebe rostet nicht. | ||||||
| in primo luogo | in erster Linie | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il bambino articolò i primi suoni. | Das Baby gab die ersten Laute von sichdat.. | ||||||
| Tobias ha sei anni e domani è il suo primo giorno di scuola. | Tobias ist sechs Jahre alt, und morgen ist sein erster Schultag. | ||||||
| agitare prima dell'uso | vor Gebrauch schütteln | ||||||
| Devo prima riprendere fiato! | Ich muss erstmal verschnaufen! | ||||||
| Sono stato al mare la prima quindicina di agosto | Ich war die erste Augusthälfte am Meer. | ||||||
| Lui è un medico alle prime armi. | Er ist ein unerfahrener Arzt. | ||||||
| Avevo pensato che prima avremmo mangiato e poi saremmo andati al concerto. | Ich hatte mir das ungefähr so vorgestellt, dass wir erst essen und dann aufs Konzert gehen. | ||||||
| Ho chiesto aiuto alla prima persona che ho trovato. | Ich habe den Erstbesten um Hilfe gebeten. | ||||||
| Lo sapevo già prima. | Das wusste ich schon im Voraus. | ||||||
| Nessuno poteva saperlo prima. | Das konnte niemand vorauswissen. | ||||||
| Questo l'ha già detto qualcuno prima di lui. | Das hat schon mancher vor ihm gesagt. | ||||||
| Sulla mia lista c'è ancora una persona prima di Lei. | Sie sind der Übernächste auf meiner Liste. | ||||||
| L'accento principale cade sulla prima sillaba. | Der Hauptakzent liegt auf der ersten Silbe. | ||||||
| Bisognava pensarci prima. | Der Zug ist abgefahren. [fig.] - es ist zu spät | ||||||
Ulteriori azioni

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






