Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ripreso, ripresa adj. | aufgenommen | ||||||
| ripreso, ripresa adj. | ergriffen | ||||||
| ripreso, ripresa adj. | zurückgenommen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ripreso | |||||||
| riprendere (Verb) | |||||||
| riprendersi (Verb) | |||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| riprendere fiato | wieder zu Atem kommen | ||||||
| riprendere una tradizione | an eine Tradition anknüpfen | ||||||
| riprendersi da uno spavento | sichacc. von einem Schreck erholen | ||||||
| riprendere l'attività (aziendale) [COMM.] [ECON.] | den Betrieb wieder aufnehmen | ||||||
| riprendere antiche usanze | an alte Bräuche anknüpfen | ||||||
| riprendere il proprio discorso | weiterreden | redete weiter, weitergeredet | | ||||||
| riprendere il controllo della macchina | den Wagen aussteuern | ||||||
| a più riprese | zum wiederholten Mal | ||||||
| a più riprese - più volte | mehrfach | ||||||
| a più riprese - ripetutamente | wiederholt adv. | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Devo prima riprendere fiato! | Ich muss erstmal verschnaufen! | ||||||
| Riprese a piovere. | Der Regen setzte wieder ein. | ||||||
| Lui si sta riprendendo. | Es geht aufwärts mit ihm. | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la ripresa - il riprendere | die Zurücknahme pl.: die Zurücknahmen | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| ripresa | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| ripresa | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| schön, dass es dir wieder gut geht | Ultima modifica 08 Feb 10, 13:20 | |
| schön, dass es dir wieder gut geht bitte um Übersetzung | 2 Risposte | |
| erholen / erholen | Ultima modifica 16 Aug 09, 18:07 | |
| im Sinne von wieder gesund werden (also nicht die Urlaubserholung z. B.) Gibt so viel Auswa… | 4 Risposte | |






