Sostantivi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lo scarico | der Abfluss pl.: die Abflüsse | ||||||
lo scarico | das Ablassen senza pl. | ||||||
lo scarico | die Ausladung pl.: die Ausladungen | ||||||
lo scarico | das Ausströmen senza pl. | ||||||
lo scarico | die Entladung pl.: die Entladungen | ||||||
lo scarico | das Entlasten senza pl. | ||||||
lo scarico | der Auslauf pl.: die Ausläufe | ||||||
lo scarico | der Ablauf pl.: die Abläufe - Abfluss | ||||||
lo scarico - azione dello scaricare merce | das Entladen senza pl. | ||||||
lo scarico - di gas | die Freisetzung pl.: die Freisetzungen - von Gase | ||||||
lo scarico - di merce | die Abladung pl.: die Abladungen - von Waren | ||||||
lo scarico | die Ablaufgarnitur pl.: die Ablaufgarnituren [idraulica] | ||||||
lo scarico | der Ausguss pl.: die Ausgüsse [idraulica] | ||||||
lo scarico | das Ausladen senza pl. [trasporto] |
Mögliche Grundformen für das Wort "scarico" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
scaricare (Verb) | |||||||
scaricarsi (Verb) |
Aggettivi / Avverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
scarico, scarica adj. | leer | ||||||
scarico, scarica adj. | frei - nicht beladen | ||||||
pronto per lo scarico, pronta per lo scarico | entladebereit adj. | ||||||
protetto contro scariche elettriche | berührungssicher |
Verbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
scaricare qc. (da qc.) [INFORM.] | etw.acc. (von etw.dat.) herunterladen | lud herunter, heruntergeladen | | ||||||
scaricare qc. (da qc.) [INFORM.] | etw.acc. (von etw.dat.) runterladen | lud runter, runtergeladen | [fam.] [coll.] | ||||||
scaricarsi (su qcn.) | sichacc. (an jmdm.) abreagieren | reagierte ab, abreagiert | | ||||||
scaricare qc. | etw.acc. abladen | lud ab, abgeladen | | ||||||
scaricare qc. anche [ELETT.] | etw.acc. entladen | entlud, entladen | | ||||||
scaricare qc. | etw.acc. abkippen | kippte ab, abgekippt | - abladen, beseitigen | ||||||
scaricare qc. | etw.acc. hinunterkippen | kippte hinunter, hinuntergekippt | - abladen | ||||||
scaricare qc. - svuotare, di gas | etw.acc. ablassen | ließ ab, abgelassen | | ||||||
scaricare qc. - svuotare | etw.acc. ausleeren | leerte aus, ausgeleert | | ||||||
scaricare qc. (su qcn.) - costi, spese | etw.acc. überwälzen (auf jmdn.) | überwälzte, überwälzt | | ||||||
scaricare qcn. - fare scendere | jmdn. absetzen | setzte ab, abgesetzt | | ||||||
scaricare qc. | etw.acc. entlasten | entlastete, entlastet | [fig.] | ||||||
scaricare qc. [fig.] | etw.acc. abwälzen | wälzte ab, abgewälzt | | ||||||
scaricare qcn. [coll.] | jmdn. abservieren | servierte ab, abserviert | [coll.] |
Espressioni / Locuzioni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
buttare qc. nello scarico | etw.acc. den Ausguss hinunterspülen | ||||||
gettare qc. nello scarico | etw.acc. den Ausguss hinunterspülen | ||||||
versare qc. nello scarico | etw.acc. den Ausguss hinunterspülen | ||||||
scaricare la merce [NAUT.] [AVIAZ.] | eine Fracht ausladen | ||||||
scaricare la colpa addosso a qcn. | jmdm. die Schuld in die Schuhe schieben | ||||||
scaricare la colpa su qcn. | jmdm. die Schuld in die Schuhe schieben |
Esempi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Un temporale si scarica. | Ein Unwetter entlädt sich. | ||||||
Gli scarichi delle macchine infettano l'aria. | Die Autoabgase verpesten die Luft. | ||||||
Le nuvole si sono scaricate di pioggia sulla costa. | Die Wolken haben sich an der Küste abgeregnet. |