Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scatenare qcn./qc. | jmdn./etw. entfesseln | entfesselte, entfesselt | | ||||||
| scatenare qc. | etw.acc. auslösen | löste aus, ausgelöst | - entfesseln | ||||||
| scatenare qc. | etw.acc. entfachen | entfachte, entfacht | - Hass | ||||||
| scatenare qc. | etw.acc. entflammen | entflammte, entflammt | - entfachen | ||||||
| scatenare qc. | etw.acc. lostreten | trat los, losgetreten | [fig.] - auslösen | ||||||
| scatenare una reazione a catena | eine Kettenreaktion auslösen | löste aus, ausgelöst | | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| causa scatenante | die Brandfackel pl.: die Brandfackeln [fig.] - Auslöser | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scatenare l'ira | den Zorn entfachen | ||||||
| scatenare un putiferio | Krawall schlagen | ||||||
| scatenare un conflitto | einen Konflikt auslösen | ||||||
| scatenare il panico | Panik auslösen | ||||||
| scatenare una guerra [MIL.] | einen Krieg entfachen | ||||||
| combattere come una furia scatenata | wie ein Berserker kämpfen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Si scatenò il panico generale. | Allgemeine Panik breitete sichacc. aus. | ||||||
| Un temporale si scatena. | Ein Unwetter bricht los. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







