Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chiudere qc. anche [fig.] anche [INFORM.] [BANCA] | etw.acc. schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| chiudersi anche [fig.] | sichacc. schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| chiudersi - di porta, portone, ecc. | schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| concludere qc. | etw.acc. schließen | schloss, geschlossen | - beenden | ||||||
| allacciare qc. | etw.acc. schließen | schloss, geschlossen | - z. B. Freundschaft | ||||||
| annodare qc. [fig.] - amicizia | etw.acc. schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| inferire qc. da qc. [form.] - desumere | etw.acc. aus etw.dat. schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| argomentare qc. raro - desumere, dedurre | auf etw.acc. schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| denotare qc. | auf etw.acc. schließen lassen | ||||||
| socchiudere qc. | halb schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| pattuire qc. | eine Abmachung schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| serrare i ranghi | die Reihen schließen | ||||||
| affezionarsi a qcn./qc. | jmdn./etw. ins Herz schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| fare amicizia con qcn. | mit jmdm. Freundschaft schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| riserrare qc. [poet.] | etw.acc. wieder schließen | schloss, geschlossen | | ||||||
| fare un compromesso con qcn. | mit jmdm. einen Kompromiss schließen | ||||||
| pattuire qc. - trovare un compromesso | einen Kompromiss schließen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| schließen | |||||||
| die Schließe (Sostantivo) | |||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cessazione pl.: le cessazioni - chiusura | das Schließen senza pl. | ||||||
| la chiusura pl.: le chiusure [BANCA] [ELETT.] | das Schließen senza pl. | ||||||
| la fibbia pl.: le fibbie | die Schließe pl.: die Schließen | ||||||
| la chiusura pl.: le chiusure | die Schließe pl.: die Schließen - Verschluss, z. B. Gürtel | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| concludere un patto di alleanza | ein Bündnis schließen | ||||||
| stringere un'alleanza | ein Bündnis schließen | ||||||
| chiudere il lucchetto | das Vorhängeschloss schließen | ||||||
| chiudere un file [INFORM.] | eine Datei schließen | ||||||
| chiudere in perdita [ECON.] | mit einem Fehlbetrag schließen | ||||||
| concludere la pace [POL.] [STORIA] - trattato | Frieden schließen - Friedensvertrag | ||||||
| convolare a (giuste) nozze [fig.] | den Bund fürs Leben schließen | ||||||
| avere nell'animo qcn./qc. [fig.] | jmdn./etw. ins Herz geschlossen haben | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| schießen, Schießen, Schließe, schließend, Schließer | |
Pubblicità






