Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| suonare la cornetta | tuten | tutete, getutet | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tuten | |||||||
| die Tute (Sostantivo) | |||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la trombetta pl.: le trombette | die Tute pl.: die Tuten | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| non averne un'idea [coll.] | von Tuten und Blasen keine Ahnung haben [coll.] | ||||||
| non capirne nulla di nulla | von Tuten und Blasen keine Ahnung haben [coll.] | ||||||
| non saperne nulla di nulla | von Tuten und Blasen keine Ahnung haben [coll.] | ||||||
| non capire un tubo [fig.] [coll.] | von Tuten und Blasen keine Ahnung haben [fig.] [coll.] | ||||||
| non capire un'acca [fig.] [coll.] | von Tuten und Blasen keine Ahnung haben [fig.] [coll.] | ||||||
| Mi dispiace! | Es tut mir leid! | ||||||
| si fa quel che si può | man tut, was man kann | ||||||
| Fa un male cane! [coll.] | Es tut höllisch weh! [coll.] | ||||||
| Fa un male cane! [coll.] | Es tut aasig weh! regionale | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sono molto spiacente. | Es tut mir sehr leid. | ||||||
| Ci dispiace molto che gli articoli siano difettosi. | Es tut uns sehr leid, dass die Ware Mängel aufweist. | ||||||
| Sono spiacente di non poterla aiutare. | Es tut mir leid, Ihnen nicht helfen zu können. | ||||||
| Mi fa male la pancia. | Mir tut der Bauch weh. | ||||||
| Fa sempre l'indiano. | Sie tut immer so ahnungslos. | ||||||
| Fa sempre l'ingenua. | Sie tut immer so ahnungslos. | ||||||
| Fa un male cane! [coll.] | Es tut hundsgemein weh! [coll.] | ||||||
| Fa un male cane! [coll.] | Es tut tierisch weh! [coll.] | ||||||
| Mi fa male la parte centrale della schiena. | Die mittlere Partie des Rückens tut mir weh. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| tutte | Guten, muten, nuten, Outen, outen, Stute, tauen, Tauen, Tüte, tunen, Tunte, Tute, töten, Ulten, unten |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






