Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ве́село нар. | lustig | ||||||
| ве́село нар. | fröhlich | ||||||
| весёлый прил. | lustig | ||||||
| весёлый прил. | froh | ||||||
| весёлый прил. | amüsant | ||||||
| весёлый прил. | aufgeräumt | ||||||
| весёлый прил. | erheiternd | ||||||
| весёлый прил. | fidel | ||||||
| весёлый прил. | freudvoll | ||||||
| весёлый прил. | fröhlich | ||||||
| весёлый прил. | frohgemut | ||||||
| весёлый прил. | gut gelaunt также: gutgelaunt | ||||||
| весёлый прил. | heiter | ||||||
| весёлый прил. | launig | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| весело | |||||||
| весёлый (Прилагательное) | |||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| весёлый нрав м. | der Frohmut мн.ч. нет | ||||||
| весёлый нрав м. | der Frohsinn мн.ч. нет | ||||||
| весёлый нрав м. | die Heiterkeit мн.ч. | ||||||
| весёлая шу́тка ж. | der Schelmenstreich мн.ч.: die Schelmenstreiche | ||||||
| весёлая шу́тка ж. | das Schelmenstück также: Schelmstück мн.ч.: die Schelmenstücke | ||||||
| весёлое времяпрепровожде́ние ср. | das Amüsement мн.ч.: die Amüsements французский | ||||||
| весёлое настрое́ние м. | der Frohmut мн.ч. нет | ||||||
| весёлое настрое́ние ср. | der Frohsinn мн.ч. нет | ||||||
| весёлое настрое́ние ср. | die Heiterkeit мн.ч. | ||||||
| весёлая возня́ ж. [разг.] | das Halligalli также: Hully-Gully мн.ч. нет [разг.][шутл.] | ||||||
| весёлая вы́ходка ж. | der Jux мн.ч.: die Juxe [разг.] | ||||||
| (весёлая) проде́лка ж. | der Jokus мн.ч.: die Jokusse [разг.] | ||||||
| весёлое настрое́ние ср. | der (также: das) Dulliäh (Австр.) [разг.] | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Бы́ло ве́село. | Es ging lustig zu. | ||||||
| Ему́ бы́ло ве́село. | Er war lustig. | ||||||
| Ему́ бы́ло ве́село. | Ihm war froh zumute. | ||||||
| Там бы́ло ве́село. | Es ging dort lustig zu. | ||||||
| Там бы́ло ве́село. | Es war dort lustig. | ||||||
| Счастли́вого Рождества́ и весёлого Но́вого го́да! | Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr! | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Весёлых пра́здников! | Frohe Festtage! | ||||||
| вы́зватьсв (весёлое) оживле́ние | Heiterkeit auslösen | ||||||
| устро́итьсв весёлую пиру́шку [разг.] | ein Fass aufmachen [разг.] | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| весло́ | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| весёлый | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






